You are a woman at all.
ты женщина во всем (ты женщина, наконец)
i didnt have the slightest notion
я не имел ни малейшего представления
If work with seriously disadvantaged people is complex and takes time, should we not acknowledge this and plan and fund it accordingly?
Если работа с по-настоящему бедными (нищими) людьми сложна и занимает много времени, не должны ли мы понять это и соответственно Ее планировать и финансировать?
потолок
ceiling
But whenever I try to live there, I find myself first in a rage during which I develop strong opinions on a variety of subjects and write letters to editors, then in a depression during which I lie rigid as a stick for hours staring straight up at the plaster medallion in the ceiling of my bedroom.
Когда бы я ни пытался жить здесь, сначала я в бешенстве пишу редакторам свои неприглядные мнения на различные темы, а потом наступает депрессия и я лежу не двигаясь, как приклеенный глядя на лепной медальон на потолке в своей спальне.
Take that book off the table
Уберите (удалите) эту книгу со стола.