Лиза Ступаченкоспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
You're not that good an actress
- 1.
Вы/ты не настолько хорошая актриса(но по-моему там пропущено слово как -as)
Перевод добавил Victoria Khalilova - 2.
Ты не так хороша как актриса
Перевод добавил Кирилл Викторов
Лиза Ступаченкоспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Even looking at you... I'm sick to my stomach.
- 1.
Даже при взгляде на тебя... меня тошнит.
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru - 2.
Когда я смотрю на тебя, меня выворачивает наизнанку.
Перевод добавила Angela Rafikova
Лиза Ступаченкоспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-fr)
где ты будешь работать?
#Бизнес и экономика
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу