about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

dima zoloty

Знает украинский.Изучает английский.
dima zolotyответил 4 года назад
ответ (en-uk)

Pyt the verbs in brackets into the correct form

поставте слова в дужках у правильну форму

Комментарий переводчика

*put

dima zolotyответил 4 года назад
ответ (en-ru)

RELEASE AND APPROVAL OF ACCOUNTS OF ESTARE TRUSTEES

Освобождение от обязательств и признания отчетности распорядителя имущества

dima zolotyответил 5 лет назад
ответ (en-ru)

HEREBY ACKNOWLEDGE that I have will receive from Estate Trustee

Настоящим подтверждаю, что я имею волю/желаю на получение/получить от Доверительного собственника имущества

dima zolotyответил 5 лет назад
ответ (en-uk)

to accomplish

виконувати

Комментарий переводчика

dima zolotyответил 5 лет назад
ответ (en-uk)

no smoking

Не курити!/Тут не курять!/Курити(куріння) заборонено!

dima zolotyответил 5 лет назад
ответ (uk-en)

Підводити підсумок

to conclude, make a conclusion

Комментарий переводчика

dima zolotyответил 5 лет назад
ответ (en-uk)

merriest

веселіший

Комментарий переводчика

merry - веселий, merriest - веселіший.

dima zolotyответил 5 лет назад
ответ (uk-en)

Ялинка

conifer tree, holiday tree

dima zolotyответил 5 лет назад
ответ (en-uk)

life-theatening

небезпечний для життя, життєнебезпечний

dima zolotyответил 5 лет назад
ответ (en-uk)

When your child drives you crazy"

коли твої діти зводять тебе з розуму

Показать ещё