Елена Акимушкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
cummings
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Елена Акимушкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
to be much of a catch for
- 1.
Я родился и живу в Одессе.
translation added by Alona Barbul - 2.
быть хорошей добычей для ...
translation added by Olga Tsvetkova
Елена Акимушкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
carnal alternative
- 1.
плотоядная альтернатива
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Елена Акимушкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
mock-horrified
- 1.
притворно напуганным
translation added by Ruslan Fazullin
Елена Акимушкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
sashay one's way
- 1.
Отправляться свое усмотрение
translation added by Эван Всемогущий
Елена Акимушкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
snubbing
- 1.
спуск в скважину под давлением; 2) пренебрежительное отношение
translation added by Mike UfaGold en-ru
Елена Акимушкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
flip lid
- 1.
Обычно говорят flip one's lid --1. прийти в бешеный восторг 2. рехнуться. 3. разозлиться
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
Елена Акимушкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
accommodating holes
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Елена Акимушкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
conked out
- 1.
вырубился e.g. I said some rhymes and my boy did conk out.- Не успел в рифму пару фраз сказать, как сынишка тут же заснул.
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
Елена Акимушкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
rage on
- 1.
гнев/ярость на. ...The boss took out a lot of rage on him for a reason -Шеф неспроста выместил свой гнев на нем.
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
Show more