Lexiasolicitó una traducción hace 10 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
As before, no sooner had the cries turned to exultations but they’d packed their bags.
El comentario del autor
Не понимаю начало фразы. "Как раз перед этим, не раньше чем крики сменились ликованием, но они запаковали свои сумки"? "Раньше, но когда уже крики сменились ликованием, но они запаковали свои сумки"?
- 1.
Как бывало и раньше, крики еще не перешли в ликование, а они уже упаковали свои сумки [чемоданы, вещички].
Traducción agregada por Vit Mats