mi par di capire
Мне кажется, (что) я понимаю.
Exemplo
Lui sapeva di dover andare a letto piu presto. = Lui sapeva che doveva andare a letto...
Он знал, что должен лечь спать пораньше.
Tradução do exemplo
Он знал, что должен лечь спать пораньше.
Comentário do tradutor
Здесь подразумевается более привычная фраза - mi pare. В вашем случае в слове "pare" убрана конечная буква "e" и слово стало непонятным. В итал.языке такое явление бывает довольно часто. А далее идет инфинитив глагола capire c предлогом di. В данном случае di capire является т.н.инфинитивным оборотом, заменяющим доп.придаточное предложение "что я понимаю".
Советую в учебниках грамматики почитать полезную тему "Инфинитивные обороты". Это поможет лучшему пониманию итал.речи.
эта синьора сама доброта
Questa signora e' la bonta' in persona