Кристина Кристинаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
Развивая свою фирму, он стал задумываться над тем, как записать на магнитную ленту не только звук, но и картинку. Основной проблемой была продолжительность записи: для короткого двухминутного ролика требовались километры пленки.
- 1.
In developing his company, he began to think about how to write to the tape is not only sound, but also the image. The main problem was the recording time: for a short two-minute video film needed kilometers.
translation added by Bobur T
Кристина Кристинаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
Вместе с помощниками он начал экспериментировать со способами записи и в конечном итоге остановился на поперечно-строчной записи вращающимися головками.
- 1.
He begin to experiment on methods of records with his assistans
and in the end stay on transverse-line recording by rotating heads.
translation added by Дмитрий Архипов