Марина Шолкинаasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)
подстава
- 1.
setup
translation added by ` ALGold ru-en
Марина Шолкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
atopic skin
- 1.
атопическая кожа (подверженная различным аллергическим реакциям, включая и экзему, и аллергический дерматит)
translation added by Vladislav JeongGold en-ru - 2.
Возможно, атопическая экзема
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
Марина Шолкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
to have a quiet night in
- 1.
провести спокойную ноть(вечер) внутри (в доме)
translation added by Vladislav JeongGold en-ru
Марина Шолкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
get someone to ask around the hotel
- 1.
позаботьтесь, чтобы кто-то поспрашивал относительно отеля
translation added by Yuri Jitari
Марина Шолкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
we are always adult about it
- 1.
Мы всегда были взрослыми в этом
translation added by Олег VVSilver en-ru
Марина Шолкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
nobody takes their ball home and says they don't want to play any more, if you see what I mean
- 1.
никто не забирает мяч и не говорит, что больше не хочет играть, если ты понимаешь о чем я
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Марина Шолкинаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
по семейным обстоятельствам
- 1.
due to family commitments
translation added by bagulinik - 2.
for family reasons
translation added by Наталья Гулай-Шигапова