Егор Недзельскийasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
нужно намочить палец
- 1.
to moisten a finger
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Егор Недзельскийasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
to see which way the wind blows
- 1.
держать нос по ветру
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Егор Недзельскийasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
to be a bolt from the blue
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Егор Недзельскийasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
я пришел в школу чтобы получить знания
- 1.
I came to school to get knowledge
translation added by Jane LeshGold ru-en
Егор Недзельскийasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
я пришел в школу чтобы получить знания
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Егор Недзельскийasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
я пошел на улицу что бы подышать свежим воздухом
- 1.
I went out to get some fresh air
translation added by Jane LeshGold ru-en
Егор Недзельскийasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
я пошел на улицу что бы подышать свежим воздухом
- 1.
I went for a walk to breath fresh air
translation added by E R
Егор Недзельскийasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
he uses his car to go to work
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Егор Недзельскийasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
he uses his car to go to work
- 1.
Он пользуется своей машиной, чтобы ездить на работу.
translation added by Анна Анна