Мария Мартыненкоsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (ru-en)
у семи нянек и дитя без глазу
- 1.
too many cooks spoil the broth; everybody's business is nobody's business; if you want a thing done well, do it yourself; many commanders sink the ship; many physicians have killed the king
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro ru-en