Tina Tinaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
better for your skin than no foundation
- 1.
лучше для вашей кожи, чем отсутствие базы
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Tina Tinaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
пустые разговоры
- 1.
Idle talk
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
lip service
Перевод добавил Анастасия КудринаБронза ru-en - 3.
Waffe on, chew the rag
Перевод добавил Oleg Volodin
Tina Tinaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
ломка от наркотиков
- 1.
Jonesing/Withdrawal/Agonies
Перевод добавил Сергей M
Tina Tinaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
предчувствуя тебя
- 1.
Anticipating you
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Tina Tinaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
стать родным
- 1.
to become (spiritually) close with someone
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en - 2.
to become a relative of somebody
Перевод добавил Marco Farinazzo
Tina Tinaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
Не знаю что и думать
- 1.
I don't know what to tnink.
Перевод добавила Golden FishБронза ru-en - 2.
I don't know what to think
Перевод добавила Разият Мурзаева