not "passed"
completed/answered
Затем участники прошли 4 личностных опросника: первый опросник был предназначен для оценки уровня агрессии, второй – для оценки выраженности пяти основных черт личности (открытости, добросовестности, экстраверсии, уступчивости и невротизма), =>
Комментарий автора
=> третий – для оценки психопатии, нарциссизма и макиавеллизма (склонности манипулировать другими в своих интересах), четвертый – для оценки склонности к садизму.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Then the participants answered 4 personality questionnaires: the first questionnaire was designed to assess the level of aggression, the second - to assess the severity of the five basic personality traits (openness, conscientiousness, extraversion, complaisance and neuroticism), =>
Комментарий переводчика
=> third - to assess psychopathy, narcissism, and Machiavellianism (inclination to manipulate others in their own interests), the fourth - to assess the propensity for sadism.
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en0
Обсуждение (5)
Thank you very much, Grumbler.
to fill in / up / out a questionnaire — заполнять анкету
to answer a questionnaire — отвечать на вопросы анкеты
"fill in" is fine too, but more suited for forms, not questions
agree