about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Irina Grigorjewaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

strip back

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    сдирать

    Комментарий переводчика

    The hunter made a cut in the rabbit's neck and stripped back its fur as if removing a sock.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    2
  2. 2.

    снимать

    Комментарий переводчика

    To cook corn, strip back the husk to expose the cob.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    1

Обсуждение (7)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Это обозначает ободрать какую-то кожу или оболочку от передней до задней части: To cook corn, strip back the husk to expose the cob. The hunter made a cut in the rabbit's neck and stripped back its fur as if removing a sock.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Большое тебе спасибо, Улий!☺

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

👍🏼

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Перед тем как варить кукурузу, снимите с початка оболочку(листовую обёртку). Охотник сделал надрез/разрез на шее зайца и содрал с него шкуру целиком ("чулком").
Прикол, про листовую обёртку сама слышу впервые. В словарь для верности подсмотрела. Думала, что обёртка бывает только на изготовленных промышленным способом товарах.)
Всё верно, strip back - снимать, сдирать.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Улий, добавишь перевод?)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Хорошо 👌

Поделиться с друзьями