Bogdan Kovalchukдобавил комментарий 9 years ago
Спасибо!
strike off
Before you strike off in pursuit of a career that really lights your fire, take some time to do some serious self-exploration.
Спасибо за помощь.)
по контексту я бы перевел как "ринуться, броситься", хотя в словарях таких значений нет
Before you strike off in pursuit of a career that really lights your fire, take some time to do some serious self-exploration.
Прежде чем броситься в погоню за карьерой, которая тебе действительно интересна, потрать немного времени и как следует покопайся в себе.
Есть перевод "отделиться", возможно имеется в виду "...покинуть родительское гнездо, и начать карьеру..."
Спасибо!