about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Dmitry Pobedaспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)

segway

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    сегвей - так и используется, segway это название компании, которое стало нарицательным, как Jeep. В общем, сегвей это электрическое самобалонсирующее транспортное средство

    Перевод добавил ItoS Asklad
    0

Обсуждение (3)

ItoS Askladдобавил комментарий 5 years ago

гонишь? ну вообще правильно, ну сорян, что т9 заменил, однако тут не уроки русского, можешь пойти ещё докопаться до кого-то на улице, ну просто чтобы было

grumblerдобавил комментарий 5 years ago
тут не уроки русского

Да, тут не уроки. Тут СЛОВАРЬ, и ВСЕ переводы туда прямиком попадают, в т.ч. и ваши.

Или переводите аккуратно, или, если лень напрячься, добавляйте перевод в "обсуждение". Очень просто.

И весь треп вроде "так и используется, segway это название компании, ..." должен быть в комментарии к переводу, а не в самом "переводе"

Поделиться с друзьями