grumblerдобавил комментарий 5 лет назад
А почему вы решили, что это английский (EN)?
И уж тем более не русский (RU)
язык переключите
Подскажите, какой смысловой перевод у "doch noch" ? Например вот такое предложение "Schreib doch noch einen Dialog, Pavlo"
Напиши же еще диалог , павло
А почему вы решили, что это английский (EN)?
И уж тем более не русский (RU)
язык переключите
Напиши-КА ЕЩЁ один диалог... Эти два несвязанных слова.
Да, здесь английский.
Ну-ка напиши ещё...
Это немецкий, я просто забыл переключить.