about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Tanya Meyerспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (de-ru)

Auf Bergen und Hügeln im Harz zünden junge Leute Osterfeuer an.

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    На горах и холмах Гарца зажигают молодые люди (молодежь) пасхальные огни

    Перевод добавил Earlotaza
    3

Обсуждение (9)

Василий Хариндобавил комментарий 9 лет назад

На горах и холмах Гарца, молодые люди (молодежь) зажигает пасхальные огни..

🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 9 лет назад

Глядишь, вот так всем миром и весь Танин пасхальный текст переведём...😄😄😄

Василий Хариндобавил комментарий 9 лет назад

Предлагаете тост.. Самое время, пятница..

Tanya Meyerдобавила комментарий 9 лет назад

Ахаха

Tanya Meyerдобавила комментарий 9 лет назад

Блин, ребят, чтобы я без вас делала 😀

Tanya Meyerдобавила комментарий 9 лет назад

Туго у меня с немецким;(

🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 9 лет назад

Крепись, Таня, мы с тобой!

Nikolaj Gr.добавил комментарий 9 лет назад

Эрнст, Ваша правка перевода Earlotaza с запятой ошибочна. Обстоятельство места, если это не дополнительное пояснение другого обстоятельства, никогда не выделяется запятой!

Поделиться с друзьями