about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Svetlana Chernyakспросила перевод 6 лет назад
Как перевести? (ru-en)

речевая деятельность

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    speech

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    verbal activity

    пример

    The contribution of client and counselor verbal activity, client and counselor sex, and counselor experience to satisfaction and symptom relief was examined.

    Перевод примера

    ...

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (23)

Svetlana Chernyakдобавила комментарий 6 лет назад

thanks :)

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 лет назад

my pleasure)

Svetlana Chernyakдобавила комментарий 6 лет назад

А можно сказать, например, "Russian verbal activity" - в значении "русская речь / речь на русском языке"?

grumblerдобавил комментарий 6 лет назад

не думаю - слишком наукообразно
Чем вам не нравится Russian speech?
Да и "речевая деятельность" для меня звучит как что-то медицинское/анатомическое

Svetlana Chernyakдобавила комментарий 6 лет назад

это и есть термин, правда, скорее лингвистический :)

grumblerдобавил комментарий 6 лет назад

ну тогда может быть... вам виднее
Или давайте полное предложение

Svetlana Chernyakдобавила комментарий 6 лет назад

«Межъязыковая интерференция в русской речи инофонов» 🙈
это должно быть название филологической статьи

Svetlana Chernyakдобавила комментарий 6 лет назад

Спасибо! хороший вариант! а не будет мозолить глаза "interference IN verbal activity IN Russian"?

grumblerдобавил комментарий 6 лет назад

В английском повторениям уделяют гораздо меньше внимания, чем в русском. Практически не замечают вообще.

Svetlana Chernyakдобавила комментарий 6 лет назад

тогда всё прекрасно :)
Спасибо!

Svetlana Chernyakдобавила комментарий 6 лет назад

тогда получается «Interlingual interference in the foreign language speakers` speech activity in Russian»
не страшно, что однокоренные слова друг за другом подряд? 😇

Svetlana Chernyakдобавила комментарий 6 лет назад

идеально! спасибо огромное!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 лет назад

Russian speech activity in non-natives

grumblerдобавил комментарий 6 лет назад

👍

grumblerдобавил комментарий 6 лет назад

can it be "Russian speech activity in non-native speakers" (more formal)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 лет назад

“non-native speakers” isn’t more formal, just more precise 😉

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 лет назад

👍🏼

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 лет назад

Yes, it’s an adjective until you slap an -s on it - then it becomes (1) a noun, (2) refers to a group of people 😉

Поделиться с друзьями