about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Novo Dicionário Chinês-Russo
  • Includes 4,100 most commonly used hieroglyphs and over 26,000 words and word combinations. It can be used as a reference book on Chinese spelling and pronunciation, and serve as a source of linguistic material for textbooks.

[]

  1. он; его

  2. другой; иной

  3. вводн. сл. себе; давай(те)

Exemplos de textos

“总起来说,我认为您还是脱身得很幸运呢,”歇洛克·福尔摩斯说道,“已经落在您的掌握之中了,这一点是知道的,可是您竟依然还活着而没有被害死。
— В общем, вы счастливо отделались, — сказал Шерлок Холмс. — Он был в ваших руках и прекрасно знал это, а вы все-таки остались живы.
柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
任何人在中国境内从事违法犯罪活动,不管是什么民族,信仰什么宗教,都要依法受到制裁。
Любой человек, независимо от его национальной принадлежности или вероисповедания, если совершил преступления на территории Китая, то карается по закону.
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
这次“事件”发生在去年十二月份,和另一个律师坐车去准备一位失明、自学成才的法律激进分子的再审事宜。
«Инцидент» произошел в декабре прошлого года, когда он и еще один адвокат ехали на место для подготовки повторного слушания по делу слепого самоучки-правозащитника.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
一位基金经理承认所缴纳的赋税甚至比不上 的清洁女工。
Один менеджер фонда признал, что он платит меньше налогов, чем его уборщица.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
另外,美国总统奥巴马将于本周开始访问印度和一些亚洲国家,中方如何看待此行?
Кроме того, американский президент Б. Обама на этой неделе начнет азиатское турне, включая Индию. Как китайская сторона смотрит на это турне?
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
曾听到过呼喊声,但说不清是来自哪方。
Он слышал крики, но не мог определить, в какой стороне они раздавались, так как, по собственному признанию, был сильно пьян.
柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
就象回答的话似的,广大而阴惨的沼地里忽然发出了一阵奇怪的吼声,就是我在大格林盆泥潭边缘上曾经听见过的那样。
И, словно в ответ на его слова, где-то вдали, на мрачных просторах болот, возник тот странный звук, который так поразил меня несколько дней назад около Гримпенской трясины.
柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
“不要失礼!” 国王说, “别这样看我了!” 一边说一边躲到爱丽丝的身后。
– Не говори дерзостей, – сказал Король. – И не смотри на меня так! – закричал он и спрятался за спину Алисы.
卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
问:你刚才说达赖用谎言欺骗世界并策划拉萨事件,那为什么还要跟进行对话呢?
Вопрос: Вы сейчас сказали, что Далай-лама ложью обманывает весь мир и инспирировал инцидент в Лхасе. Тогда зачем вы еще собираетесь вести с ним диалог?
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
问:达赖表示不支持暴力活动,如果暴力活动继续升级,将辞职。
Вопрос: Далай-лама заявил, что он не поддерживает насильнических действий и подаст в отставку, если подобные действия еще пойдут на эскалацию.
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
哈桑外长访华期间,李克强副总理将与会见,杨洁篪外长将与进行会谈。
Во время пребывания министра Хасана Вираюды в Китае с ним встретится вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян и проведет переговоры глава МИД Китая Ян Цзечи.
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
我的话还没有说完就听见大叫了一声,在尸体旁边弯下了身。我见状不禁喊道,“天哪,你疯了吗!”
Вы сошли с ума! Холмс вскрикнут и наклонился над телом сэра Генри.
柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
是日本上智大学的教授,是石原慎太郎(民族主义政治家,《日本可以说不》的作者,现在是东京都知事)的 合作者。
Ванатабе, профессор Софийского университета, сотрудничал с Шинтаро Ишихара, националистическим политиком, написавшим книгу «Япония, которая может сказать нет» и являющимся нынешним губернатором Токио.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
也没有要求移民全盘接受英国人的习俗。
Не требовал он и полного принятия иммигрантами британских обычаев.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
“咱们的第三条线索又算是断了,刚摸着点头就又吹了。” 说道,“这个狡猾的流氓!
— Третья нить тоже не выдержала, — сказал он. — Теперь будьте добры начинать все с самого начала. Вот хитрая бестия!
柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔

Adicionar ao meu dicionário

1/3
он; егоExemplo

他是我的哥哥 — он мой старший брат
他弟弟 — его младший брат

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

другая страна
он
она
они
их
они
его
主义
альтруизм
оно
如果我没有看错的话,那是的妻子.
ты решил что считаешь, что он изменит свое мнение