sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Compreensivo Russo-Chinês- dicts.universal_ru_zh.description
- dicts.universal_ru_zh.description
чего
род. от что I
Exemplos de textos
А теперь, Уотсон, нам с вами осталось только запросить по телеграфу о кэбмене номер две тысячи семьсот четыре, после чего мы заглянем в какую-нибудь картинную галерею на Бонд-стрит и проведем там время, оставшееся до завтрака.现在,华生,咱们唯一剩下要干的事就是打电报查清那个马车夫了,车号是No.2704,然后到证券街的一家美术馆去消磨掉在我们去旅馆之前的一段时间吧。”Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Китайская сторона надеется на скорейшее начало мирных переговоров между Палестиной и Израилем и возобновление мирного процесса на Среднем Востоке, чего желает и международное сообщество.希望以巴双方尽快展开和谈,重启中东和平进程,这也是国际社会希望看到的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/28/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/28/2011
На днях в китайском городе Ухань успешно прошла 10-я встреча министров иностранных дел Китая, России и Индии, после чего было опубликовано коммюнике.中俄印外长日前在武汉成功举行了第十次会晤,会后发表了公报。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Но эта самая политическая сила – как раз то, чего не хватает обоим правительствам: и израильскому, и палестинскому.但是,以色列和巴勒斯坦政府缺乏的就是这一政治力量。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Альянс между двумя крупнейшими партиями, Пакистанской народной партии (PPP) покойной Беназир Бхутто и фракцией Мусульманской Лиги (PML-N), возглавляемой Навазом Шарифом, - это то, что нужно стране и чего хочет большинство Пакистанцев.由已故贝娜齐尔·布托领导的巴基斯坦人民党和纳瓦兹·谢里夫领导的穆斯林联盟谢里夫派(PML-N)这两个巴基斯坦最大党派结成的联盟才是这个国家所需要的,也是绝大多数巴基斯坦人期望看到的。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
Если встреча еще не состоялась, то чего ожидает китайская сторона от нее?如果尚未会见,中方对此有何期待?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Они стояли с судьями и за них, в результате чего судьям, желавшим присоединиться к Мушаррафу, было практически невозможно действовать.他们与自己支持的法官并肩作战,使那些愿意向穆沙拉夫效忠的法官几乎无法行事。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
От чего также необходимо отказаться в коммуникационной политике ЕЦБ, так это от одержимости краткосрочной перспективой.应该从ECB的沟通政策中剔除的还有对短期的迷恋。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
— Джон, Джон! До чего же я тебя довела!.. Это все моя вина, сэр Генри. Он только ради меня на это пошел... ради одной меня!“喔,约翰哪!约翰!是我把你连累到这种地步的,这都是我干的,亨利爵士——全是我的事。完全是因为我的缘故,而且是因为我请求了他,他才那样做的。”Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Нравится вам или нет, Тибет развивается в экономической и социальной области на самом деле. Права человека тибетского народа полностью обеспечены. Люди живут спокойной жизнью при национальной сплоченности. Это объективный факт, чего отрицать нельзя.不管你们喜欢还是不喜欢,西藏经济、社会事业不断向前发展,西藏人民的人权得到充分保障,西藏民族团结,人民安居乐业,这是客观的,是不容否认的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
— Чего мы ждем? Надо схватить его немедленно!“咱们为什么不马上抓住他呢?”Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
На основе восприятия дела в ней обстоят гораздо хуже, чем в Словакии, Чешской Республике, Венгрии и Греции, в то время как ситуация гораздо лучше – или по крайней мере, не хуже – на основе индикаторов фактической коррупции.在想像中,腐败形式要比斯洛文尼亚、捷克共和国、匈牙利和希腊糟糕很多。而在实际腐败指标上,它好很多,至少不会更差。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Британская экономика росла более стабильно и быстро, чем в течение нескольких поколений до этого, и налоговые поступления, вызванные ее ростом, дали правительству возможность вкладывать деньги в образование и здравоохранение.与过去几十年相比,英国经济增长更为稳健和快速,而由经济增长所带来的税收收入使得政府能够把钱投入到教育和全国医疗系统上。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Молчаливое большинство готово к тому, чтобы его убедили в том, что есть жизнь после Буша.沉默的大多数都等待着布什之后仍有希望的证明。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
Мало что в Китае сегодня говорит об умеренности.今天的中国很少谈及“克制”二字。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
Adicionar ao meu dicionário
чего
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
для чего
为什么
из-за чего
为什么
похоже, что
似乎
что касается
其
ты решил что считаешь, что он изменит свое мнение
如果我没有看错的话,那是他的妻子.
Formas de palavra
что
местоимение, неодушевлённое, средний род, вопросительное
Именительный | что |
Родительный | чего |
Дательный | чему |
Винительный | что |
Творительный | чем |
Предложный | чём |