about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Compreensivo Russo-Francês
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

телефон

м.

téléphone m

Business (Ru-Fr)

телефон

téléphone m

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

– Дай мне телефон больницы.
Donne-moi le numéro de l'hôpital.
Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogres
Au bonheur des ogres
Pennac, Daniel
© Éditions Gallimard, 1985
Людоедское счастье
Пеннак, Даниэль
© Editions Gallimard, 1985
© Долинин А., перевод на русский язык, 2001
© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Позвонил телефон. Ривьер взял трубку.
Le téléphone sonnait, Rivière le décrocha.
Сент-Экзюпери, Антуан де / Ночной полетSaint-Exupery, Antoine de / Vol de nuit
Vol de nuit
Saint-Exupery, Antoine de
© Éditions Gallimard, 1931
Ночной полет
Сент-Экзюпери, Антуан де
© Издательство «Правда», 1979
В воскресенье, в час, когда кончается месса, она позвонила матери, выслушала очередную порцию оскорблений, яростно выключила телефон.
Le dimanche, après la messe, elle appela sa mère, se fit insulter, raccrocha avec violence.
Киньяр, Паскаль / Вилла "Амалия"Quignard, Pascal / Villa Amalia
Villa Amalia
Quignard, Pascal
© Editions Gallimard, 2006
Вилла "Амалия"
Киньяр, Паскаль
© Издательский дом "Азбука - Классика", 2007
© Editions Gallimard, 2006
© И. Волевич, перевод, 2007
Баба разыскал телефон Тахери.
Il chercha celui des Taheri.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Сразу же зазвонил местный телефон.
Tout de suite, la sonnerie du téléphone intérieur retentit.
Сименон, Жорж / Мегрэ в меблированных комнатахSimenon, Georges / Maigret en meublé
Maigret en meublé
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1992
Мегрэ в меблированных комнатах
Сименон, Жорж
Зазвонил телефон. Жиль бросился к аппарату.
Le téléphone sonna et il bondit vers l'appareil.
Саган, Франсуаза / Немного солнца в холодной водеSagan, Françoise / Un peu de soleil dans l’eau froide
Un peu de soleil dans l’eau froide
Sagan, Françoise
© Юпитер-Интер, 2004
Немного солнца в холодной воде
Саган, Франсуаза
© Издательство "Прогресс", 1975 г.
Оставьте мне хоть что-нибудь, адрес, телефон
Laissez-moi quelque chose, une adresse, un numéro de téléphone…
Гавальда, Анна / Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждалGavalda, Anna / Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part
Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part
Gavalda, Anna
Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал
Гавальда, Анна
— У вас есть домашний телефон Эдди Паркера?
Vous avez le numéro de téléphone privé d'Eddie Parker ?
Сименон, Жорж / И все-таки орешник зеленеетSimenon, Georges / Il y a encore des noisetiers
Il y a encore des noisetiers
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1991
И все-таки орешник зеленеет
Сименон, Жорж
© Издательство "Прогресс", 1975
Однажды днем, в Шаньи, когда она выходила из ресторана, Томасу удалось дозвониться ей на мобильник: – Почему у нас не работает домашний телефон?
Un après-midi, alors qu'elle sortait d'un restaurant qui se trouvait à Chagny, Thomas la joignit sur son portable: Le téléphone de la maison ne marche plus?
Киньяр, Паскаль / Вилла "Амалия"Quignard, Pascal / Villa Amalia
Villa Amalia
Quignard, Pascal
© Editions Gallimard, 2006
Вилла "Амалия"
Киньяр, Паскаль
© Издательский дом "Азбука - Классика", 2007
© Editions Gallimard, 2006
© И. Волевич, перевод, 2007
Пока дверь оставалась открытой, комиссар успел увидеть настенный телефон.
Pendant qu'une porte restait ouverte, le commissaire eut le temps d'entrevoir un téléphone mural.
Сименон, Жорж / Порт тумановSimenon, Georges / Le Port des Brumes
Le Port des Brumes
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1991
Порт туманов
Сименон, Жорж
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», составление, издание, оформление, 2003
© Перевод, наследники
Противно. Такое ощущение, что я Клокло, исполняющий песню «Телефон плачет».
Impression désagréable d'être Cloclo chantant «Le téléphone pleure».
Бегбедер, Фредерик / Романтический эгоистBeigbeder, Frederic / L'Egoiste Romantique
L'Egoiste Romantique
Beigbeder, Frederic
© Éditions Grasset & Fasquelle, 2005
Романтический эгоист
Бегбедер, Фредерик
© М. Зонина, перевод на русский язык, 2006
© Frédéric Beigbeder, 2009
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Издательство «Иностранка»
Телефон не плачет.
Mais le téléphone ne pleure pas.
Бегбедер, Фредерик / Романтический эгоистBeigbeder, Frederic / L'Egoiste Romantique
L'Egoiste Romantique
Beigbeder, Frederic
© Éditions Grasset & Fasquelle, 2005
Романтический эгоист
Бегбедер, Фредерик
© М. Зонина, перевод на русский язык, 2006
© Frédéric Beigbeder, 2009
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Издательство «Иностранка»
У него был записан номер телефона Пьера, и, придя домой, он позвонил.
Il avait le numéro de Pierre et il téléphona en rentrant.
Саган, Франсуаза / Немного солнца в холодной водеSagan, Françoise / Un peu de soleil dans l’eau froide
Un peu de soleil dans l’eau froide
Sagan, Françoise
© Юпитер-Интер, 2004
Немного солнца в холодной воде
Саган, Франсуаза
© Издательство "Прогресс", 1975 г.
Она набрасывает шелковый пеньюар и тащится к телефону.
Elle enfile un peignoir de soie et se dirige en traînant les pieds vers le téléphone.
Вербер, Бернард / Последний секретWerber, Bernard / L'ultime secret
L'ultime secret
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 2001
Последний секрет
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2001
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод на русский язык, 2007
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2006
Она извинилась по телефону, в эсэмэске и по Интернету, но не лично.
Elle m'a demandé pardon au téléphone, par SMS et sur internet, mais pas en face.
Бегбедер, Фредерик / Романтический эгоистBeigbeder, Frederic / L'Egoiste Romantique
L'Egoiste Romantique
Beigbeder, Frederic
© Éditions Grasset & Fasquelle, 2005
Романтический эгоист
Бегбедер, Фредерик
© М. Зонина, перевод на русский язык, 2006
© Frédéric Beigbeder, 2009
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Издательство «Иностранка»

Adicionar ao meu dicionário

телефон1/3
Substantivo masculinotéléphoneExemplo

междугородный, междугородний телефон — téléphone interurbain
мобильный телефон — téléphone mobile; portable
сотовый телефон — téléphone cellulaire portable)
полевой телефон — téléphone de campagne
позвонить по телефону — donner un coup de téléphone; téléphoner
сообщить что-либо, о чём-либо по телефону — téléphoner; annoncer transmettre) par le téléphone
вызвать к телефону — appeler au bout du fil au téléphone)
у меня испорчен телефон — je n'ai pas de communication
у телефона (такой-то) — ici

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

телефон-автомат
automatique
головной телефон
écouteur
междугородный телефон
interurbain
телефон-автомат
taxiphone
телефон-автомат
cabine téléphonique
телефон-автомат
poste automatique
мобильный телефон
téléphone cellulaire
сотовый телефон
téléphone mobile
сотовый телефон
téléphone portable
беспроводной телефон
téléphone sans fil
полевой телефон
téléphone de campagne
мобильный телефон(разг.)
portable
звонить, вызывать к телефону
appeler
набирать номер телефона
numéroter
вызвать по телефону
rappeler

Formas de palavra

телефон

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтелефонтелефоны
Родительныйтелефонателефонов
Дательныйтелефонутелефонам
Винительныйтелефонтелефоны
Творительныйтелефономтелефонами
Предложныйтелефонетелефонах