sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Compreensivo Russo-Francês- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
свистать
siffler vi, vt
Exemplos de textos
Вскоре пули начали свистать около наших ушей, и несколько стрел воткнулись около нас в землю и в частокол.Bientôt les balles sifflèrent à nos oreilles, et quelques flèches vinrent s’enfoncer autour de nous dans la terre et dans les pieux de la palissade.Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
В течение двух месяцев он не мог вести спокойного существования: день и ночь шла канонада и под конец снаряды начали свистать над его головой, в его саду.Pendant deux mois, il n'en avait pas mené large : nuit et jour le canon, et, vers la fin, les obus sifflant au-dessus de sa tête, dans son jardin.Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul CézannePaul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924СезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Тем временем неприятель нас обстреливал; я в первый раз слышал, как свищут пули, и отнесся к этому спокойно.Pendant ce temps-là, l'ennemi nous canardait; c'était la première fois que j'entendais siffler les balles, et cela ne me fit pas grand-chose.Мериме, Проспер / КарменMerimee, Prosper / CarmenCarmenMerimee, ProsperКарменМериме, Проспер
За их стеной простиралась невозделанная, поросшая дроком равнина, где ветер свистал и резвился ночью и днем.Au-delà de cet enclos, s'étendait une vaste plaine inculte, semée d'ajoncs, où la brise sifflait et galopait jour et nuit.Мопассан, Ги де / ЖизньMaupassant, Guy de / Une vieUne vieMaupassant, Guy deЖизньМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
Adicionar ao meu dicionário
свистать
Verbosiffler
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
свистать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | свистать |
Настоящее время | |
---|---|
я свищу | мы свищем |
ты свищешь | вы свищете |
он, она, оно свищет | они свищут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он свистал | мы, вы, они свистали |
я, ты, она свистала | |
оно свистало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | свищущий | свиставший |
Страдат. причастие | - | свистанный |
Деепричастие | свища | (не) свистав, *свиставши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | свищи | свищите |
Инфинитив | свистаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *свищусь | мы *свищемся |
ты *свищешься | вы *свищетесь |
он, она, оно свищется | они свищутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он свистался | мы, вы, они свистались |
я, ты, она свисталась | |
оно свисталось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | свищущийся | свиставшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |