Я (заметив недалеко от девочки с птицей картину, изображающую нескольких обнаженных женщин, подвешенных на серебряных цепях к небесному своду).
Moi, découvrant, dans le voisinage de la fillette à l'oiseau, un tableau représentant un groupe de femmes nues suspendues à la voûte céleste par des chaînes d'argent.
Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul Cézanne
Надо было позвать меня, – мы бы ее подвесили за ноги к гвоздю, у вас на кухне.
Il fallait m'appeler, nous l'aurions pendue par les pieds à un clou de votre cuisine.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Он по-прежнему бил себя кулаками в грудь, крупные четки, которые он торопливо перебирал, со стуком ударялись о черепа из слоновой кости, подвешенные к его поясу.
Ses mains ne cessaient de battre sa poitrine; le gros chapelet, qu'il roulait vivement, sonnait sur les têtes de mort en ivoire suspendues à sa ceinture.
Дюма, Александр / Графиня де Монсоро. Том IIIDumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome III
– Язык у него знатно подвешен, как у всех священников.
Il a la langue bien pendue, comme tous les curés.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Он снова чувствовал в теле мальчишескую легкость, ему хотелось бегать и ловить желтых бабочек, мелькавших в воздухе над лужайкой, словно они были подвешены на резинках.
Il se sentait de nouveau dans le corps des légèretés de petit garçon, des envies de courir et d'attraper avec ses mains les papillons jaunes qui sautillaient sur la pelouse comme s'ils eussent été suspendus au bout de fils élastiques.
Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mort
Я приблизился к ангелу из слоновой кости, который был за веревочку подвешен к потолку, но благодаря своим распростертым крыльям создавал иллюзию, будто он действительно парит.
Je m'étais approché d'un ange en ivoire suspendu au plafond par une ficelle, mais qui, avec ses ailes éployées, donnait l'illusion de planer par ses propres moyens.
Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul Cézanne