sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Compreensivo Russo-Francês- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
активно
activement
Exemplos de textos
Куда большими, чем его свекр Анна, предыдущий первосвященник, которого пришлось низложить. Он понимает своё положение и активно сотрудничает с Римом.Bien mieux que son beau-père, Annas, le précédent grand prêtre que nous avons dû déposer, il a l'intelligence de sa situation et collabore activement avec Rome.Шмитт, Эрик-Эмманюэль / Евангилие от ПилатаSchmitt, Eric-Emmanuel / L'Evangile selon PilateL'Evangile selon PilateSchmitt, Eric-Emmanuel© Editions Albin Michel S.A., 2000Евангилие от ПилатаШмитт, Эрик-Эмманюэль© Editions Albin Michel S.A., 2000© Григорьев А.М., перевод, 2005© Издательская Группа "Азбука-классика", 2009
Восемь бывших комбатантов НКЗН дали Группе показания относительно офицеров или подразделений РСО, активно действующих в поддержку НКЗН.Huit anciens combattants du CNDP ont témoigné devant le Groupe que des officiers ou des unités rwandaises de l'armée active appuyaient le CNDP.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
«Нидерланды, - вторит ему А. Пиренн, - это пригород Антверпена», пригород, полный активно действовавших городов.« Les Pays-Bas, répétait Henri Pirenne, sont la banlieue d'Anvers », une banlieue pleine de villes actives.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Конечно, если не знать, что Бухарин был не ангелом и активно участвовал в насильственной коллективизации крестьян!A condition, bien entendu, d'ignorer que le véritable Boukharine n'était pas un ange et qu'il avait activement participé à la collectivisation forcée des paysans !Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Сознавая свои слабости, она укоряла себя в том, что недостаточно активно борется с ними, — ведь они огорчают ее друга; иногда она приносила ему настоящие жертвы, о которых он и не подозревал; но в конце концов природа одерживала верх.Elle connaissait ses faiblesses, elle se reprochait de n’y pas résister, puisqu’elles chagrinaient son ami; quelquefois, elle lui fit, sans qu’il le sût, de réels sacrifices; mais au bout du compte, la nature était la plus forte.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IVRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IVJean-Christophe Tome IVRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IVРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Отказавшись на время от участия в разговоре, чтобы позднее активно вмешаться в него, он взял на себя трудную роль стороннего наблюдателя, который стремится узнать и понять.Il se borna donc, momentanément, quitte à reprendre plus tard une part active dans la conversation, au rôle difficile de l’homme qui regarde et qui écoute pour apprendre et pour comprendre.Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIIDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIILe vicomte de Bragelonne. Tome IIIDumas, Alexandre©2008 Bibliobazaar, LLCВиконт де Бражелон. Том IIIДюма, Александр
Наконец, вы можете выбрать файл из списка файлов активной коллекции.La dernière façon est de sélectionner un morceau dans la liste des morceaux de la collection courante.
Если вы выбираете этот вариант в Центре управления kde, окно, находящееся под курсором, всегда будет активным.Si vous sélectionnez cette option dans le Centre de configuration de kde, la fenêtre sous laquelle est le pointeur de la souris est toujours la fenêtre active.
Введя cd lt каталогgt в командной строке вы также переведете активную панель в этот каталог.Saisir cd lt dossiergt dans la ligne de commande permet au panneau actif d' afficher l' emplacement dans ce dossier.
Было высказано мнение, что национальные усилия следует укрепить с помощью активного регионального и международного сотрудничества путем разработки действенных документов о борьбе с отмыванием денег.Selon un point de vue, il fallait renforcer les initiatives nationales au moyen d'une forte coopération régionale et internationale en mettant en place des instruments puissants de lutte contre le blanchiment d'argent.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Очень активное к 1929 году в Соединенных Штатах, это движение дало многим писателям, стоявшим вне, за пределами издательских кругов, удовлетворение видеть свою продукцию напечатанной, распространяемой и читаемой.Très actif aux Etats-Unis vers 1920, ce mouvement a apporté à de nombreux écrivains isolés, situés en dehors des circuits de l’édirion, la satisfaction de voir leur production imprimée, distribuée et lue.Уэльбек, Мишель / Г. П. Лавкрафт: против человечества, против прогрессаHouellebecq, Michel / H. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vieH. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vieHouellebecq, Michel© Edition du Rocher, 1999Г. П. Лавкрафт: против человечества, против прогрессаУэльбек, Мишель© Edition du Rocher, 1991, 1999© И. Вайсбур, перевод на русский язык, 2006© ООО Агенство прав "У-Фактория", 2006
Мы признаем также необходимость поощрения более активной роли женщин в социальном и экономическом развитии, в том числе путем обеспечения гарантий их участия в политической и экономической жизни африканских странNous sommes conscients également de la nécessité de promouvoir le rôle des femmes dans le développement économique et social, notamment en garantissant leur participation à la vie politique et économique des pays africains.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
как первый потомок активного объектаEn tant que premier enfant de l' objet actif
При этом будут предприниматься активные усилия по обеспечению участия в подготовке плана донорских и финансовых организаций.On s'attachera à faire participer les donateurs et les organisations financières intéressés à la formulation de ce plan.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
Применим для питания нового ИТ-оборудования - емкостных нагрузок с опережающим коэффициентом мощности до 0,9 - без снижения активной мощности.Adaptée à l'alimentation des nouvelles charges informatiques avec un facteur de puissance jusqu'à 0,9 capacitif, sans déclassement.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Adicionar ao meu dicionário
активно
activementExemplo
активно участвовать — participer activement, prendre une part active
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
активно модифицирующий
dopant
активно работать
militer
активно занимающийся каким-либо родом деятельности
pratiquant
активно работающим по их предупреждению
ristourne
активный участник
acteur
лицо, относящееся к активному населению
actif
активист, активный сторонник, поборник
activiste
сторонник политики силы, активных или насильственных действий, экстремист
activiste
активная деятельность, действительная военная служба
activité
активный платежный баланс
balance excédentaire des payements
активная деятельность
ballet
активная дипломатическая деятельность
ballet
активный спортсмен
battant
активный ил
boue activée
активная зона реактора
cœur
Formas de palavra
активный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | активный | активен |
Жен. род | активная | активна |
Ср. род | активное | активно |
Мн. ч. | активные | активны |
Сравнит. ст. | активнее, активней |
Превосх. ст. | активнейший, активнейшая, активнейшее, активнейшие |
активно
наречие
Положительная степень | активно |
Сравнительная степень | активнее, активней |
Превосходная степень | - |