sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
Exemplos de textos
– И не думал ругать.– No, hija, ni encima ni debajo.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
– Слышишь, Роке, вчера твоя свояченица здорово ругалась.– Oye, Roque, ayer tu cuñada estaba de mala uva.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Выставив глицида и липидов в коридор, Медрано и Рауль пропустили Пушка, тот почти насильно тащил ругающегося Лопеса, затем они выскочили в коридор.Sacaron al glúcido y a los lípidos al pasillo, dejando que el Pelusa llevara casi en brazos a López que maldecía, y recorrieron el pasillo lo más rápidamente posible.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
regañar
Tradução adicionada por Елена КOuro ru-es
Formas de palavra
ругать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | ругать |
Настоящее время | |
---|---|
я ругаю | мы ругаем |
ты ругаешь | вы ругаете |
он, она, оно ругает | они ругают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ругал | мы, вы, они ругали |
я, ты, она ругала | |
оно ругало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | ругающий | ругавший |
Страдат. причастие | ругаемый | руганный |
Деепричастие | ругая | (не) ругав, *ругавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ругай | ругайте |
Инфинитив | ругаться |
Настоящее время | |
---|---|
я ругаюсь | мы ругаемся |
ты ругаешься | вы ругаетесь |
он, она, оно ругается | они ругаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ругался | мы, вы, они ругались |
я, ты, она ругалась | |
оно ругалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | ругающийся | ругавшийся |
Деепричастие | ругаясь | (не) ругавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ругайся | ругайтесь |