sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Russo-Espanhol- dicts.universal_ru_es.description
- dicts.universal_ru_es.description
поручить
(что-л кому-л) encargar vt, encomendar vt
(чьим-л заботам) confiar vt
Essential (Ru-Es)
поручить
сов., вин. п.
(кому-либо)
(возложить исполнение) encargar vt, encomendar (непр.) vt
(вверить чьим-либо заботам) confiar vt
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
– И продолжала, запинаясь: – Мне… мне поручили предложить вам место инспектора.Rectificó, entre balbuceos: -Sí, me han encargado que le ofrezca un puesto de inspector.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
– Вам обоим я поручаю спасение моей семьи и дальнейшее о ней попечение, – добавил он равнодушным тоном, что не помешало дону Умберту снова разразиться слезами.A los dos les encomiendo el cuidado y la salvaguarda de mi familia, añadió en un tono neutro que no impidió que don Humbert rompiera a llorar de nuevo.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Ему поручается кассир центральной кассы, толстый сеньор с бакенбардами.A él le corresponde el cajero de la taquilla central, un señor gordo y de patillas.Сильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel OteroКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель Отеро
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
поручить
глагол, переходный
Инфинитив | поручить |
Будущее время | |
---|---|
я поручу | мы поручим |
ты поручишь | вы поручите |
он, она, оно поручит | они поручат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поручил | мы, вы, они поручили |
я, ты, она поручила | |
оно поручило |
Действит. причастие прош. вр. | поручивший |
Страдат. причастие прош. вр. | порученный |
Деепричастие прош. вр. | поручив, *поручивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поручи | поручите |
Побудительное накл. | поручимте |
Инфинитив | поручать |
Настоящее время | |
---|---|
я поручаю | мы поручаем |
ты поручаешь | вы поручаете |
он, она, оно поручает | они поручают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поручал | мы, вы, они поручали |
я, ты, она поручала | |
оно поручало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | поручающий | поручавший |
Страдат. причастие | поручаемый | |
Деепричастие | поручая | (не) поручав, *поручавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поручай | поручайте |
Инфинитив | поручаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *поручаюсь | мы *поручаемся |
ты *поручаешься | вы *поручаетесь |
он, она, оно поручается | они поручаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поручался | мы, вы, они поручались |
я, ты, она поручалась | |
оно поручалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | поручающийся | поручавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |