sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
надрывать
несов.
см. надорвать
Exemplos de textos
Донья Виси надрывает конверт, из него на корзинку с шитьем падает фотография усатого господина.Doña Visi rasga el sobre y un señor de bigote cae sobre el costurero.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Андрей надорвал конверт и вытащил обыкновенный листок почтовой бумаги с синим обрезом.Andrei rasgó el sobre y extrajo una hoja corriente de papel de escribir con el borde azul.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
И снова приходил к единственно объяснимому заключению – только безысходная тоска по детям надорвала ему сердце.Y otra vez llegó a la única conclusión explicable: la añoranza de sus hijos le había roto el corazón.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Adicionar ao meu dicionário
надрывать
Exemplo
надрывать глотку, надрывать горло — desgañitarse, hablar (gritar, cantar) a voz en cuello
надрывать душу, сердце — partirse el alma, el corazón
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
надорвать
глагол, переходный
Инфинитив | надорвать |
Будущее время | |
---|---|
я надорву | мы надорвём, надорвем |
ты надорвёшь, надорвешь | вы надорвёте, надорвете |
он, она, оно надорвёт, надорвет | они надорвут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он надорвал | мы, вы, они надорвали |
я, ты, она надорвала | |
оно надорвало |
Действит. причастие прош. вр. | надорвавший |
Страдат. причастие прош. вр. | надорванный |
Деепричастие прош. вр. | надорвав, *надорвавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | надорви | надорвите |
Побудительное накл. | надорвёмте, надорвемте |
Инфинитив | надорваться |
Будущее время | |
---|---|
я надорвусь | мы надорвёмся, надорвемся |
ты надорвёшься, надорвешься | вы надорвётесь, надорветесь |
он, она, оно надорвётся, надорвется | они надорвутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он надорвался | мы, вы, они надорвались |
я, ты, она надорвалась | |
оно надорвалось |
Причастие прош. вр. | надорвавшийся |
Деепричастие прош. вр. | надорвавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | надорвись | надорвитесь |
Побудительное накл. | надорвёмтесь, надорвемтесь |
Инфинитив | надрывать |
Настоящее время | |
---|---|
я надрываю | мы надрываем |
ты надрываешь | вы надрываете |
он, она, оно надрывает | они надрывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он надрывал | мы, вы, они надрывали |
я, ты, она надрывала | |
оно надрывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | надрывающий | надрывавший |
Страдат. причастие | надрываемый | |
Деепричастие | надрывая | (не) надрывав, *надрывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | надрывай | надрывайте |
Инфинитив | надрываться |
Настоящее время | |
---|---|
я надрываюсь | мы надрываемся |
ты надрываешься | вы надрываетесь |
он, она, оно надрывается | они надрываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он надрывался | мы, вы, они надрывались |
я, ты, она надрывалась | |
оно надрывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | надрывающийся | надрывавшийся |
Деепричастие | надрываясь | (не) надрывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | надрывайся | надрывайтесь |