sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Russo-Espanhol- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
вовлечь
incorporar vt; hacer participar (en)
Essential (Ru-Es)
вовлечь
(1 ед. вовлеку) сов., вин. п.
(во что-либо) atraer (непр.) vt, incorporar vt, arrastrar vt; hacer participar (en) (привлечь к участию)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
– Нечистый применяет тысячи хитростей, чтобы вовлечь нас в порок и сбить с пути истинного.– El Enemigo Malo recurre a mil argucias para incitarnos al vicio y alejarnos de la senda verdadera.Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковМазурка для двух покойниковСела, Камило ХосеMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo Jose
Таким образом, в проект были вовлечены практически все, кто имел хоть малейшее влияние в общественной, государственной или финансовой сферах, ибо только совместными усилиями можно было добиться успеха.Con ello se involucraba a todos en aquella tarea, que tenía que ser colectiva para ser posible.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Мастер вовлекать людей в споры, он намекнул на то, что частные агентства тоже нередко подсовывают кота в мешке и что так или иначе Туристская лотерея проводится официально.Hábil en provocar discusiones, insinuó que también las agencias solían dar gato por liebre, y que de todos modos la Lotería Turística era una invención oficial.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
– Известно ли тебе, – продолжал молодой, – что над Эльвирой де ла Крус тяготеет обвинение в том, что она, отправляя обряды иудейской веры, вовлекала в них других монахинь и послушниц?– ¿Sabes -preguntó el joven- que sobre Elvira de la Cruz pesa la acusación de incitar a prácticas hebraicas a sus compañeras monjas y novicias?Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.Чистая кровьПерес-Реверте, Артуро
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
вовлечь
глагол, переходный
Инфинитив | вовлечь |
Будущее время | |
---|---|
я вовлеку | мы вовлечём |
ты вовлечёшь | вы вовлечёте |
он, она, оно вовлечёт | они вовлекут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вовлёк | мы, вы, они вовлекли |
я, ты, она вовлекла | |
оно вовлекло |
Действит. причастие прош. вр. | вовлёкший |
Страдат. причастие прош. вр. | вовлечённый |
Деепричастие прош. вр. | вовлёкши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вовлеки | вовлеките |
Побудительное накл. | вовлечёмте |
Инфинитив | вовлечься |
Будущее время | |
---|---|
я вовлекусь | мы вовлечёмся |
ты вовлечёшься | вы вовлечётесь |
он, она, оно вовлечётся | они вовлекутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вовлёкся | мы, вы, они вовлеклись |
я, ты, она вовлеклась | |
оно вовлеклось |
Причастие прош. вр. | вовлёкшийся |
Деепричастие прош. вр. | вовлёкшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вовлекись | вовлекитесь |
Побудительное накл. | вовлечёмтесь |
Инфинитив | вовлекать |
Настоящее время | |
---|---|
я вовлекаю | мы вовлекаем |
ты вовлекаешь | вы вовлекаете |
он, она, оно вовлекает | они вовлекают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вовлекал | мы, вы, они вовлекали |
я, ты, она вовлекала | |
оно вовлекало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вовлекающий | вовлекавший |
Страдат. причастие | вовлекаемый | |
Деепричастие | вовлекая | (не) вовлекав, *вовлекавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вовлекай | вовлекайте |
Инфинитив | вовлекаться |
Настоящее время | |
---|---|
я вовлекаюсь | мы вовлекаемся |
ты вовлекаешься | вы вовлекаетесь |
он, она, оно вовлекается | они вовлекаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вовлекался | мы, вы, они вовлекались |
я, ты, она вовлекалась | |
оно вовлекалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вовлекающийся | вовлекавшийся |
Деепричастие | вовлекаясь | (не) вовлекавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вовлекайся | вовлекайтесь |