without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
dream
сущ.
сон, сновидение
мечта, грёза
видение, наваждение
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. dreamt, dreamed
(dream of / about) видеть сон о (чём-л.)
видеть (во сне)
(dream of / about) мечтать, грезить о (чём-л.)
разг. мечтать, помышлять (о чём-л.)
= dream away проводить (время) в мечтах
Psychology (En-Ru)
dream
сон, сновидение
мечта
видеть сон
мечтать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Until Grimbold had mentioned it, she'd not noticed the vague tugging in her own mind, a sensation akin to the Dream-master's touch.Пока Гримбольд обдумывал ее вопрос, она не могла не почувствовать внутреннюю дрожь, очень похожее ощущение вызывало прикосновение щупалец Повелителя Снов.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
For his part, he never does anything, and has even given up reading the Dream-book.Сам же никогда ничем не занимается и даже «Сонник» перестал читать.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Those who want more detailed histories of Magnum Opus, Inc., can go to their public libraries and ask for either Lavina Waters' romantic Too Wild a Dream? or Crowther Gomburg's harsh Primordial Scales.Тот, кто хочет узнать подробности истории концерна «Магнум Опус», может пойти в ближайшую библиотеку и взять там или романтическую книгу Лавинии Уотерс «Не сбылся ли сказочный сон?», или более жесткую версию Кроутера Гомбурга «Первобытный панцирь».Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
13 December 2010 – PwC took fourth place in the Top 50 Dream Employers 2010 rating, which was published in the Career section of Aktsia magazine.13 декабря 2010 года – PwC заняла четвертое место в списке 50 работодателей мечты для молодых специалистов по итогам 2010 года, составленном газетой «Акция» и приложением «Акция. Карьера».© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011
"Friendship" was one; "Memories of Other Days"; "Religion in History"; "Dream Land"; "The Advantages of Culture"; "Forms of Political Government Compared and Contrasted"; "Melancholy"; "Filial Love"; "Heart Longings," etc., etc.Тут были: «Дружба», "Воспоминания о былом), «Роль религии в истории», «Царство мечты», «Что нам дает просвещение», «Сравнительный очерк политического устройства различных государств», «Задумчивость», «Дочерняя любовь», «Задушевные мечты» и т.д.Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома СойераПриключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960The Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
In that apartment they'd had back then, the one he barely remembered, the one his mother always called the Technicolor Dream Palace because of the spectacular view of the Hollywood Hills from the living room.Они вскоре переехали в другое место, но Джек хорошо помнил свой дом. Мать всегда называла его «Дворец Мечты», потому что из окна гостиной открывался чудесный вид на Голливудские склоны.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
“And what of the Dream then, my lord?” she murmured.— И что же тогда будет с Мечтой, милорд? — добавила она.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
We’re looking for the American Dream, and we were told it was somewhere in this area ...Мы ищем Американскую Мечту, и нам сказали, что она находится где-то в этой местности.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
“The important thing is the Great Samoan Dream.”- Великая Самоанская Мечта - вот, что важно.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
She could taste the Dream-master's touch in this now, a lingering trace of his presence, a foulness that curdled her spirit.В следующее мгновение она почувствовала присутствие Повелителя Снов, его нечистое дыхание, отравляющее разум.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
This was the Dream-master?И это Повелитель Снов?De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
"Dream and delirium," cried Stavrogin, wringing his hands, and pacing about the room. "Liza, poor child, what have you done to yourself?"- Сон и бред! - вскричал Николай Всеволодович, ломая руки и шагая по комнате: - Лиза, бедная, что ты сделала над собою?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He is no Dream- master—not in the way that we reckon dreams.Он вовсе не повелевает снами в том смысле, в каком мы понимаем сновидения.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
Her power roared like a storm in the chamber, a blinding power that struck the Dream-master and rebounded to knock her to the floor, drained and spent herself.Ее сила взревела мощным ураганом, ослепительной молнией ударила в Ильдрана и, отразившись, сбила Минду с ног.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
This was an American Wet Dream.Это была Слезоточивая Американская Мечта.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
мечтай
translation added by Alexander АkimovGold ru-en - 2.
1) мечта
2) сон
translation added by Оксана Пянзина - 3.
мечта
translation added by Ирина Irina - 4.
envisage
translation added by Виктория Шинакова - 5.
сон
translation added by Yulia🍰 Popova - 6.
Сон, мечта
translation added by Georgy Loshakov
Collocations
dream on
Мечтать не вредно!
dream pain
гипналгия
dream team
"команда мечты"
dream ticket
идеальная пара
dream up
выдумывать
dream up
придумывать
dream up
фантазировать
pipe dream
"воздушные замки"
pipe dream
видения курильщика опиума
pipe dream
несбыточная мечта
waking dream
галлюцинация
waking dream
иллюзия
waking dream
мечта
wet dream
поллюция
be carried away by the dream
возмечтать
Word forms
dream
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | dreamed, *dreamt |
Imperative | dream |
Present Participle (Participle I) | dreaming |
Past Participle (Participle II) | dreamed, *dreamt |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dream | we dream |
you dream | you dream |
he/she/it dreams | they dream |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am dreaming | we are dreaming |
you are dreaming | you are dreaming |
he/she/it is dreaming | they are dreaming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have dreamed, *dreamt | we have dreamed, *dreamt |
you have dreamed, *dreamt | you have dreamed, *dreamt |
he/she/it has dreamed, *dreamt | they have dreamed, *dreamt |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been dreaming | we have been dreaming |
you have been dreaming | you have been dreaming |
he/she/it has been dreaming | they have been dreaming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dreamed, *dreamt | we dreamed, *dreamt |
you dreamed, *dreamt | you dreamed, *dreamt |
he/she/it dreamed, *dreamt | they dreamed, *dreamt |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was dreaming | we were dreaming |
you were dreaming | you were dreaming |
he/she/it was dreaming | they were dreaming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had dreamed, *dreamt | we had dreamed, *dreamt |
you had dreamed, *dreamt | you had dreamed, *dreamt |
he/she/it had dreamed, *dreamt | they had dreamed, *dreamt |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been dreaming | we had been dreaming |
you had been dreaming | you had been dreaming |
he/she/it had been dreaming | they had been dreaming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will dream | we shall/will dream |
you will dream | you will dream |
he/she/it will dream | they will dream |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be dreaming | we shall/will be dreaming |
you will be dreaming | you will be dreaming |
he/she/it will be dreaming | they will be dreaming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have dreamed, *dreamt | we shall/will have dreamed, *dreamt |
you will have dreamed, *dreamt | you will have dreamed, *dreamt |
he/she/it will have dreamed, *dreamt | they will have dreamed, *dreamt |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been dreaming | we shall/will have been dreaming |
you will have been dreaming | you will have been dreaming |
he/she/it will have been dreaming | they will have been dreaming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would dream | we should/would dream |
you would dream | you would dream |
he/she/it would dream | they would dream |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be dreaming | we should/would be dreaming |
you would be dreaming | you would be dreaming |
he/she/it would be dreaming | they would be dreaming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have dreamed, *dreamt | we should/would have dreamed, *dreamt |
you would have dreamed, *dreamt | you would have dreamed, *dreamt |
he/she/it would have dreamed, *dreamt | they would have dreamed, *dreamt |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been dreaming | we should/would have been dreaming |
you would have been dreaming | you would have been dreaming |
he/she/it would have been dreaming | they would have been dreaming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am dreamed, *dreamt | we are dreamed, *dreamt |
you are dreamed, *dreamt | you are dreamed, *dreamt |
he/she/it is dreamed, *dreamt | they are dreamed, *dreamt |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being dreamed, *dreamt | we are being dreamed, *dreamt |
you are being dreamed, *dreamt | you are being dreamed, *dreamt |
he/she/it is being dreamed, *dreamt | they are being dreamed, *dreamt |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been dreamed, *dreamt | we have been dreamed, *dreamt |
you have been dreamed, *dreamt | you have been dreamed, *dreamt |
he/she/it has been dreamed, *dreamt | they have been dreamed, *dreamt |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was dreamed, *dreamt | we were dreamed, *dreamt |
you were dreamed, *dreamt | you were dreamed, *dreamt |
he/she/it was dreamed, *dreamt | they were dreamed, *dreamt |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being dreamed, *dreamt | we were being dreamed, *dreamt |
you were being dreamed, *dreamt | you were being dreamed, *dreamt |
he/she/it was being dreamed, *dreamt | they were being dreamed, *dreamt |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been dreamed, *dreamt | we had been dreamed, *dreamt |
you had been dreamed, *dreamt | you had been dreamed, *dreamt |
he/she/it had been dreamed, *dreamt | they had been dreamed, *dreamt |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be dreamed, *dreamt | we shall/will be dreamed, *dreamt |
you will be dreamed, *dreamt | you will be dreamed, *dreamt |
he/she/it will be dreamed, *dreamt | they will be dreamed, *dreamt |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been dreamed, *dreamt | we shall/will have been dreamed, *dreamt |
you will have been dreamed, *dreamt | you will have been dreamed, *dreamt |
he/she/it will have been dreamed, *dreamt | they will have been dreamed, *dreamt |
dream
noun
Singular | Plural | |
Common case | dream | dreams |
Possessive case | dream's | dreams' |