about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

– Но… но если наш разговор подслушали, – захныкал Вэнь, – вы сами должны знать, что я сделал все возможное, пытаясь заставить Ли одуматься!
' But... but if our conversation was overheard,' Wen wailed, 'then you must know that I did what I could to make the Academician see reason!
Гулик, Роберт ван / Красная беседкаGulik, Robert van / The Red Pavilion
The Red Pavilion
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
Красная беседка
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1961 by Robert van Gulik
Адмирал Муракума уверена, что сможет вас эвакуировать, и я не сомневаюсь, что она сделает для этого все возможное... Но вряд ли у нее это получится...
Admiral Murakuma truly thinks she may be able to relieve you. I believe she'll make every humanly possible effort to do just that . . . but I expect her to fail.
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    I will make my best.

    Tradução adicionada por Анатолий Охременко
    0
  2. 2.

    I will do my best

    Tradução adicionada por Diana Kim
    0
  3. 3.

    I'll do my best

    Tradução adicionada por Yefim Yasnogorsky
    Ouro ru-en
    1
  4. 4.

    I'll do everything that's possible

    Tradução adicionada por Sergey Parfyonov
    1
  5. 5.

    I'll do everything possible

    Tradução adicionada por Aleh La
    Ouro ru-en
    2