sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
Exemplos de textos
Маззиоли по-прежнему числился писарем седьмой роты, но всех ротных писарей прикомандировали к штабу полка во «второй эшелон»." Mazzioli was still Company Clerk but Company Clerks stayed with Regimental HQ in the "rear echelon" now.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Но второй эшелон 10-го гвардейского кавалерийского полка, сильно отклонившись к югу от взаимодействующих полков, чтобы избежать разящего немецкого огня, зашел в тыл противника южнее Жеребцово.The second echelon 10th Guards Cavalry Regiment, however, while trying to find a safe way through the hail of deadly German fire, swung wildly south of its sister regiments into the German rear area south of Zherebtsovo.Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Glantz, David M.© 1999 by the University Press of KansasКрупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Гланц, Дэвид© ООО "Издательство Астрель", 2005© 1999 by the University Press of Kansas
В стороне от бронепоезда и сзади, растянувшись, не спал, перекликался и гремел дверями теплушек эшелон.On the next track alongside the armored train and stretching out far behind it, stood the heated cars of a troop-train, a constant unsleeping bustle as men called out, doors opened and slammed shut again.Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White GuardThe White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book CompanyБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990
После произошедшей в прошлом году тотальной перетряски в высшем эшелоне организация постоянно находилась под пристальным наблюдением.After last year’s shake-up among the top brass, the organization was under intense scrutiny.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Создание медицинского центра второго эшелона в Порт-о-ПренсеEstablished level II medical facility at Port-au-Prince© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Потому что в регионе Тихого океана не было такого эшелона.no rear echelon in the Pacific, not by the end.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Десять вагонов были отведены под направленных на работу в Германию девушек и парней – Мостовской слышал женские крики при отправлении эшелона.Ten coaches had been set aside for young men and women being sent as forced labourers to Germany; Mostovskoy could hear the women screaming as the train moved off.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
В самых верхних эшелонах можно встретить и еврея, и негра, и латиноамериканца, и чистокровного индейца; администраторов каждой области набирают из этой же области.Jews, Negroes, South Americans of pure Indian blood are to be found in the highest ranks of the Party, and the administrators of any area are always drawn from the inhabitants of that area.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Отправление и загрузка эшелонов определялись в зависимости от мощности лагерей и транспортных возможностей германских железных дорог.The departures and size of convoys were fixed relative to the absorption capacity of the camps and transport of facilities of the German railways.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
На уровне региональной экономической политики такая форма двусторонней поддержки привела к лоббированию региональных интересов в высших эшелонах власти, когда экономические субъекты конкурировали друг с другом за частный инвестиционный капитал.Especially in the regional economic policy this form of bilateral support system led to a race to the top when the actors competed for private investment capital.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
– Это не годится, надо под личную ответственность начальников эшелонов, пусть донесут не позже шестнадцати часов.'That's not enough. I want it to be the personal responsibility of each commanding officer. They're to report back in person not later than 1600 hours.'Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
При взрыве эшелона убиваешь многих.Blowing the trains you kill many.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Способности и заслуги должны быть единственной основой для набора и продвижения по службе^ и нет необходимости отказываться от этих принципов для улучшения географического представительства в верхних эшелонах.While ability and merit should be the sole basis for recruitment and promotion, there was no need to sacrifice those principles in order to improve geographical representation in the upper echelons.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Сводный индекс взвешенных по капитализации акций второго эшелона, обращающихся на РТС, с учетом free float.Composite index weighted by capitalization of second-tier stocks traded on RTS, taking free float into account.
Лучшим вариантом является запуск службы ntpd на всех компьютерах Linux и настройка их синхронизации со списком серверов второго и/или третьего эшелона в Интернете.A better option is to run the ntpd service on all Linux computers and set them up to synchronize with a list of stratum 2 and/or stratum 3 servers on the Internet.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
в один эшелон
abreast
крейсерский эшелон
cruising level
диффракционный эшелон
echelon grating
эшелон полета
flight level
эшелон Майкельсона
Michelson echelon
нижний эшелон
minimum en-route altitude
отражательный эшелон
reflection echelon
пропускающий эшелон
transmission echelon
воинский эшелон
troop train
эшелон или волна десанта
wave
тыловой эшелон
administrative echelon
первый эшелон
advanced echelon
первый эшелон штаба
advanced headquarters
посадочно-десантный эшелон
airlanded echelon
эшелон десанта
amphibious wave
Formas de palavra
эшелон
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | эшелон | эшелоны |
Родительный | эшелона | эшелонов |
Дательный | эшелону | эшелонам |
Винительный | эшелон | эшелоны |
Творительный | эшелоном | эшелонами |
Предложный | эшелоне | эшелонах |