sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Russo-Inglês de Ciência da Computação- dicts.lingvocomputer_ru_en.description
- dicts.lingvocomputer_ru_en.description
экземпляр данных
copy of data
Exemplos de textos
Блокировка мелкоструктурная, с по крайней мере одной блокировкой на экземпляр структуры данных.The locking is fine grained, with at least one lock per instance of a data structure.МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemThe design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.FreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
Далее, отметим, что в классе есть три поля экземпляра для хранения данных, с которыми в объекте класса Employee производятся манипуляции.Next, notice that there are three instance fields that will hold the data we will manipulate inside an instance of the Employee class.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Переменная типа «указатель метода» хранит два адреса: адрес кода метода и адрес экземпляра объекта (данные).A method pointer variable stores two addresses: the address of the method code and the address of an object instance (data).Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Итак, в большинстве случаев между базой данных и экземпляром имеется отношение один к одному.So, in most cases, there is a one-to-one relationship between an instance and a database.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
В состав базы данных и экземпляра входит шесть типов файлов.We will start with the six types of file that make up a database and instance.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
После того, как Брукану задали острые вопросы относительно марксистского характера проведенного им анализа, он отказался дать журналисту экземпляр этого документа.Brucan denied the producer a copy of the paper after being sharply questioned about its Marxist mode of analysis.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.02.2011
Это утилиты командной строки, используемые для извлечения таблиц, схем или всей базы данных из одного экземпляра Oracle для дальнейшего импортирования в другой экземпляр или схему.They are command line tools used to extract tables, schemas, or entire database definitions from one Oracle instance, to be imported into another instance or schema.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Данному экземпляру уже четырнадцать месяцев, а он цветет и цветет как ненормальный.Basically, they don't want to go fucking the other flowers because they're so seduced by this one.Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Adicionar ao meu dicionário
экземпляр данных
copy of data
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!