sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
шпангоут
м.р.
rib мор.; frame авиа; мн. bends мор.
Engineering (Ru-En)
шпангоут
bulkhead
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Силовая схема фюзеляжа круглого сечения, включающего в себя, как правило, обшивку, шпангоуты, стрингера и поперечные балки шпангоутов, достаточно эффективна.Hie bearing scheme of a cross-section fuselage, typically including a skin, strong frames, stringers and transverse frame beams, is sufficiently effective.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Напряженное состояние в обшивке, в основном, определяется напряжениями и деформациями шпангоутов в окружном направлении, а в осевом направлении - напряжениями и деформациями арок и стрингеров.The stressed state in the skin is mainly caused by stresses and strains of the frames in the circumferential direction, and in the axial direction by stresses and strains of the arches and stringers.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Использование традиционной силовой схемы круглых фюзеляжей с обшивкой, шпангоутами и стрингерами приводит к неприемлемым весовым затратам из-за изгиба шпангоутов в зонах с малой кривизной.The use of the conventional bearing scheme of circular fuselages having a skin, frames and stringers results in unacceptable weight outlays due to the bend of frames in areas of small curvature.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Расположение продольных силовых конструкций 7 диктуется условиями компоновки и весовой оптимизацией конструкций шпангоутов.Position of the longitudinal bearing structures 7 is dictated by conditions of arrangement and weight optimisation of frame structures.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Странной казалась внезапная тишина; вдруг стали громче и хлюпанье воды, и шорох паруса, и скрип шпангоутов.It was strange to mark the hush; so that the lapping of the water, the straining of the sail, and the creaking of the timbers grew louder of a sudden upon the ear.Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Фюзеляж 1 выполнен из соединенных между собой обшивки 2, шпангоутов 3, стрингеров 4.Fuselage 1 is formed from interconnected skin 2, frames 3, stringers 4.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Толщины обшивки, жесткости стрингеров и шпангоутов в этой части фюзеляжа определяются также как и в круговых цилиндрических фюзеляжах только радиусом кривизны.Thickness of the skin, rigidity of the stringers and frames in this part of the fuselage are determined as in circular cylindrical fuselages only by the radius of curvature.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Я обнаружил, что балки сделаны из корабельных шпангоутов.The rafters, I observed, were made out of the timbers of a ship.Уэллс, Герберт / Остров доктора МороWells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauThe Island of Doctor MoreauWells, Herbert George© by Stone and Kimball MDCCCXCVIОстров доктора МороУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
В верхней части фюзеляжа, для передачи нагрузки на стойки от шпангоутов, не имеющих стоек, использованы балочно-арочные конструкции, обладающие большей жесткостью по сравнению с балочными конструкциями.In the top part of the fuselage, in order to transfer the load to the posts from the frames, which are not provided with posts, beam/arch structures are used that have greater rigidity as compared to beam structures.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Обшивка изгибом передает практически всю нагрузку на стрингера, стрингера изгибом передают эту нагрузку на шпангоуты.The skin transfers by its bend practically all the load to the stringers, the stringers transfer by their bend this load to the frames.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Элементы 8, 9, 10 предназначены для обеспечения прочности и жесткости шпангоутов.Elements 8, 9,10 are designed to provide strength and rigidity of the frames.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Внутри фюзеляжа 1 установлены поперечные элементы шпангоутов, включающие в себя нижние поперечные балки 5 и верхние поперечные балки 6.Inside fuselage 1, external elements of the frames are installed, including lower transverse beams 5 and top transverse beams 6.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
стыковой шпангоут
attachment frame
шпангоут в средней части
balanced frame
баланс-шпангоут
balance-frame
узловой шпангоут
belt frame
шпангоут с выкруткой
boss frame
днищевый шпангоут
bottom frame
носовой шпангоут
bow rib
поворотный шпангоут
cant
стыковочный шпангоут
docking ring
шпангоут с развалом
flaring frame
трюмный шпангоут
hold frame
интеркостельный шпангоут
intercostal frame
шпангоут с высадками
joggled frame
мидель-шпангоут
middle frame
мидель-шпангоут
midlength section
Formas de palavra
шпангоут
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | шпангоут | шпангоуты |
Родительный | шпангоута | шпангоутов |
Дательный | шпангоуту | шпангоутам |
Винительный | шпангоут | шпангоуты |
Творительный | шпангоутом | шпангоутами |
Предложный | шпангоуте | шпангоутах |