about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

холить

несовер.

tend, care for; groom

Exemplos de textos

Он понимал каждый кустик, каждую былинку, холил их и нежил, у него все цвело и плодоносило на диво.
They grew and flourished under his care and he seemed to know exactly what to do to keep them green and healthy.
Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grass
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
– Это не просто ваша вина. Вы ее лелеете и холите.
“It’s not only your fault— it’s a self-created fault.
Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the Triffids
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
А уж как он его холил и лелеял!
And how he petted and pampered him!
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Век за веком мы холили коней и распахивали поля, строили дома, ковали мечи и косы, выезжали в дальние походы и помогали гондорцам воевать - и называли это жизнью людской, и думали, будто мир вертится вокруг нас.
Long we have tended our beasts and our fields, built our houses, wrought our tools, or ridden away to help in the wars of Minas Tirith. And that we called the life of Men, the way of the world.
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
Рашеле Саца, врач больницы «Бикур Холим» в Риге, Латвия (партнерство Рига, Латвия/Сент-Луис, Миссури)
Rasele Saca, physician, Bikur Holim Hospital in Riga, Latvia (Riga, Latvia/St. Louis, Missouri, partnership)
© 1996-2009 Американский международный союз здравоохранения

Adicionar ao meu dicionário

холить
tend; care for; groom

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

холить и лелеять
cherish

Formas de palavra

холить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивхолить
Настоящее время
я холюмы холим
ты холишьвы холите
он, она, оно холитони холят
Прошедшее время
я, ты, он холилмы, вы, они холили
я, ты, она холила
оно холило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиехолящийхоливший
Страдат. причастиехолимыйхоленный
Деепричастиехоля (не) холив, *холивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.хольхольте
Инфинитивхолиться
Настоящее время
я *холюсьмы *холимся
ты *холишьсявы *холитесь
он, она, оно холитсяони холятся
Прошедшее время
я, ты, он холилсямы, вы, они холились
я, ты, она холилась
оно холилось
Наст. времяПрош. время
Причастиехолящийсяхолившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--