sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
Exemplos de textos
— Твоим призванием была хирургия, сказала она.Surgery was your mission, she said.Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingThe Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.Невыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006
Хирурги клиники выполняют около 30% государственного задания на предоставление гражданам высокотехнологичной медицинской помощи по профилю «сердечнососудистая хирургия».The clinic's surgeons fulfil 30% of the government mandate to provide citizens high-tech medical aid in the field of cardiovascular surgery.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011
В последнее время всё шире используются высокозатратные хирургические методы снижения массы тела - пластическая хирургия и криогенный лифтинг.Recently, high cost surgical methods of reducing the body weight such as plastic surgery and cryogenic lifting have found an increasingly wide use.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Пятилетние результаты реконструктивно-восстановительной хирургии при критической ишемии нижних конечностейThe five-year results of reconstructive surgery for critical lower limb ischemia© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Больная М., 59 лег, находилась на лечении во флебологическом отделении клиники госпитальной хирургии с 18.09.2000г. по 02.10.2000г.Patient M., 59 years old, underwent treatment at the Phlebology Department of the Hospital Surgery Clinic from 18.09.2000 to 02.10.2000.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Центр сосудистой хирургии Института сердечно-сосудистых заболеваний, Институт заболеваний органов брюшной полости, Сербский Клинический Центр Белград, ЮгославияFrom the Center for Vascular Surgery of the Institute for Cardiovascular Diseases, Institute for Abdominal Diseases, of the Serbian Clinical Centre Belgrade, Yugoslavia© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Со всех концов земли сюда съезжались мужчины и женщины изучать хирургию или проводить экспериментальную работу.Men and women came from all parts of the world for study or experimental research.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
В исследование было включено 15 больных в состоянии средней тяжести, поступивших в клинику челюстно-лицевой хирургии с диагнозом флегмона челюстно-лицевой области.The research involved 15 patients in medium heavy state of health, who were admitted to maxillofacial surgery hospital; the diagnosis was “maxillo-facial phlegmona”.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Он написал медицинский трактат о кровопускании, стал генеральным секретарем Академии хирургии и редактором ее журнала, затем хирургом, а со временем и придворным врачом короля.He wrote a medical treatise on bleeding, became General Secretary of the Academy of Surgery and editor of its journal, surgeon and eventually first physician to the king.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
В тот день он согласился с Ангусом Дьюером, только что получившим премию Хью Луазо — за практические занятия по хирургии, что хирург — лев, орел, воин среди врачей.He agreed then with Angus Duer, who had just won the Hugh Loizeau Medal in Experimental Surgery, that the operator was the lion, the eagle, the soldier among doctors.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Кафедра факультетской хирургии им. С. И. Спасокукоцкого с курсом сердечно-сосудистой хирургии и хирургической флебологии ФУВ, РГМУ Москва, РоссияS.I. Spasokukotsky Chair of Faculty Surgery with a Course of Cardiovascular Surgery and Surgical Phlebology, Faculty for Advanced Medical Training, Russian State Medical University, Moscow, Russia© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Конечно, кое-что о медицине четырнадцатый век знал, но эти знания касались в основном хирургии.It was true that the fourteenth century knew a few things about medicine- though these were usually in the area of surgery.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
Областной центр сосудистой хирургии, Рязань, РоссияRegional Center of Vascular Surgery, Ryazan, Russia© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Способ рефракционной хирургии глаза и устройство для имплантации интраокулярной рефракционной линзы.METHOD FOR EYE REFRACTIVE SURGERY AND DEVICE FOR IMPLANTING AN INTRAOCULAR REFRACTIVE LENS.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Тогда обнаружить какие либо признаки в плане терапии и хирургии чрезвычайно трудно.In a case like that, standard medical methodology wouldn't help at all in isolating the cause.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Surgery
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Frases
восстановительная хирургия
anaplastic surgery
пластическая хирургия
anaplastic surgery
реконструктивная хирургия
anaplastic surgery
пластическая хирургия
anaplasty
хирургия головного мозга
brain surgery
хирургия сердца
cardiac surgery
восстановительная хирургия
corrective surgery
пластическая хирургия
corrective surgery
реконструктивная хирургия
corrective surgery
пластическая хирургия кожи
dermepenthesis
эндоскопическая хирургия
endoscopic surgery
хирургия кишечника
enterochirurgia
ветеринарная хирургия
farriery
военно-полевая хирургия
field surgery
гамма-лучевая хирургия
gamma surgery
Formas de palavra
хирургия
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | хирургия | *хирургии |
Родительный | хирургии | *хирургий |
Дательный | хирургии | *хирургиям |
Винительный | хирургию | *хирургии |
Творительный | хирургией | *хирургиями |
Предложный | хирургии | *хирургиях |