sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
фонарик
м.р.; уменьш. от фонарь
small lamp; torch, flash-light
Exemplos de textos
Вигор передвинул фонарик, освещая другой участок стены.Vigor shifted the light, widening the beam to illustrate.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Неодобрительно покачав головой, Дэнни вытащил из кармана свой фонарик и приступил к работе.Shaking his head, Danny fumbled in the dark to find his own flashlight and set to work.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
На бочке фонарик горит.There was a lighted lantern on a tub.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
- У нее должен быть фонарик.., или свечи.'She's got to have a flashlight, or candles.'Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Я вызвал криминалистов, отправился в гараж и выбрал «хаммер», у которого на приборной доске имелся работающий фонарик.I called a bunch of specialists and went out to the motor pool and found a Humvee that had a working flashlight in the clip on the dash.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Выскочив из своей машины, Джек уткнулся лбом в заднее стекло «скорой» и успел увидеть, как врач скорбно покачал головой и выключил фонарик, которым светил в открытые глаза Кейт.Jack was out of his car and standing with hands and face pressed against the rig's side glass in time to see the doctor shake his head and turn off his flashlight after shining it into Kate's eyes.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Я взял из машины свой фонарик, вернулся в дом, зажег все керосиновые лампы, которые я смог найти, и сел у стола в передней комнате, чтобы писать.I took my flashlight from the car, went back into the house, lit all the kerosene lanterns I could find and sat down at the table in the front room to write.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
- Ах, я растяпа, - воскликнул Эдмунд, - оставил в Нарнии свой новый фонарик!"Bother!" said Edmund. "I've left my new torch in Narnia."Льюис, Клайв С. / Принц КаспианLewis, Clive S. / Prince CaspianPrince CaspianLewis, Clive S.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"Принц КаспианЛьюис, Клайв С.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"© Перевод Ольги Бухиной
Она порылась на каминной доске, среди треснутых блюдец с огарками, достала сначала керосиновую лампу, потом ручной фонарик на батарейках, несколько секунд смотрела на рисунок молодого человека, прежде чем отложить его в сторону.She scrabbled along the mantel, pushing stubs of candles stuck on cracked saucers this way and that, lifting first a kerosene lantern and then a battery flashlight, looking fixedly for a moment at a drawing of a young boy and then putting it aside.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
– Хорошо, – сказал я и дернул дверь так, что она ударила его по другой руке и вышибла из нее фонарик."Right," I said, and yanked the door back hard. It hit his other hand and knocked the torch from it.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Ты взяла фонарик?Did you bring a flashlight?'Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
"Подержи фонарик," сказала Диана."Hold the flashlight," said Diana.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.Гадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
– Марино, дай мне свой фонарик, – попросила я."Marino, let me see your flashlight, please," I said.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Она выключила фонарик и вернула его мне со словами: – В моем кабинете.She clicked the flashlight off and handed it back. “My office,” she said.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Она подобрала с земли свой фонарик и, запрокинув голову, посмотрела на нас.She grabbed the flashlight and looked back up at us.Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedMarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin CastМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Flashlight
Tradução adicionada por Ангелина Кузнецова
Frases
аэрационный фонарик
aeration lantern
фонарик скважинного перфоратора
cage of borehole perforator
китайский бумажный фонарик
Chinese lantern
батарейный фонарик
flashlight
миниатюрный фонарик
microlight
шедовый фонарик
sawtooth skylight
карманный фонарик
torch
клотиковый фонарик
truck light
карманный фонарик
flashlamp
ручной фонарик
electric torch
китайские фонарики
fairy lights
охотиться или рыбачить ночью с фонариком
spotlight
Formas de palavra
фонарик
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фонарик | фонарики |
Родительный | фонарика | фонариков |
Дательный | фонарику | фонарикам |
Винительный | фонарик | фонарики |
Творительный | фонариком | фонариками |
Предложный | фонарике | фонариках |