sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
Exemplos de textos
Не могла оторвать глаз от отражений облаков, проплывающих по синему стеклу стен и крыши дворца. Она словно смотрела замечательный фильм.., однако ощущения, что все это -иллюзия, не было.Watching the reflections of the puffy clouds sailing across the glass castle's blue- sky wains and walls was like watching some splendid illusion ... yet there was a solidity to it, as well.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Но прежде я хочу вам показать фильм.But before I do, I'd like you to see my film.Саймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаSimak, Clifford D. / Ring Around the SunRing Around the SunSimak, Clifford D.Кольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004
Я обыскал свои коробки и нашел фильм, который она сняла в двадцать девятом, когда уже набрало силу звуковое кино.I ran through my cans and found the one film she made in 1929, when sound really took over.Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюBradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceLet's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray BradburyДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Когда требуется фильм, он всегда может быть скопирован на диск, но чтобы найти фильм и скопировать его на диск, требуется значительное время.When a movie is needed, it can always be copied to disk, but there is a substantial startup time to locate the movie and copy it to disk.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Наверное, опять будет «Отец Египет» — мы с Джейсом обожали этот фильм и знали наизусть почти все его диалоги.Maybe some old Father Egyptos, we both loved that show and could quote damn near every line of dialogue.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
Я продолжал наблюдать за ними сквозь щель, и зрелище это увлекло меня так, будто я сидел не в кладовке передвижного дома, а где-нибудь в кино и смотрел самый потрясающий фильм на свете.I had been watching through the slat, totally absorbed, as though I were not in a mobile home closet, but in a theater watching the most compelling movie I’d ever seen.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
На другой стороне улицы, в мультикомплексе, показывали фильм о конце света.Across the street, a multiplex was playing a movie about the end of the world.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Один фильм был новый, второй - навязшей в зубах подменой “И Бог создал женщину”, которая вновь и вновь появлялась в “Ампире”, будто сыпь.One of the pictures was new; the other was that old standby And God Created Woman, which kept coming back to the Empire like a bad cough.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Неудачное размещение источника света может скрыть от зрителя некоторые важные детали — будь то полнометражный фильм или короткая трехмерная анимация.Just settling for a non-descript light cheats the viewer’s sense of the underlying parts of a story, be it a major film or a short 3D animation.Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies3ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 2003
Когда я училась в старших классах, мы ходили туда компашками в две парочки и кидались в экран пакетиками из-под воздушной кукурузы, если фильм оказывался плохим.1 used to go on double dates there when I was in high school. We threw popcorn boxes at the screen when the movies were bad.'Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Если смотреть один и тот же фильм каждый день, постепенно иллюзия начинает рассеиваться.If the same movie is seen every day the illusion gradually begins to clear.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
– Это хороший фильм.“It’s a good one.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Сомнительно, чтобы недавно выпущенный на экран фильм «Бонни и Клайд», популярность которого выразилась в большом количестве подражателей изображенных там мод и манеры поведения, каким-то существенным образом повлиял на эту общую тенденцию.It is doubtful that the recent film Bonnie and Clyde, and the clothing fads that followed in the wake of its popularity, significantly affected this tendency.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Было так, будто я смотрел знакомый наизусть фильм и вдруг из-за экрана выступил и беззастенчиво вмешался в действие совершенно новый персонаж.It was as if I’d been watching a familiar movie and suddenly a character who had never been part of it before had strolled onto the screen, joining the action seamlessly but without explanation.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Документальный фильм о саламандрах.A documentary about salamanders.Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good YearA Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.Хороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
film
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze ru-en - 2.
flick
Tradução adicionada por Lubava C
Frases
фильм для взрослых
adult film
приключенческий фильм
adventure film
рекламный фильм
advertising film
любительский фильм
amateur film
мультипликационный фильм
animated cartoon
мультипликационный фильм
animation film
книга или фильм с участием уже знакомых зрителю персонажей, при этом действие разворачивается до момента
backstory
кассовый фильм
blockbuster
фильм второй категории
B-movie
фильм категории "Б"
B-movie
трюковой приключенческий фильм
caper film
малобюджетный фильм
cheapie
фильм для женской аудитории
chick flick
ставить фильм по мотивам литературного произведения
cinematize
фильм, показываемый в дополнение к основному
cofeature
Formas de palavra
фильм
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фильм | фильмы |
Родительный | фильма | фильмов |
Дательный | фильму | фильмам |
Винительный | фильм | фильмы |
Творительный | фильмом | фильмами |
Предложный | фильме | фильмах |