sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O dicionário Inglês-Russo de Direito- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
федеральное правительство
federal government, general government, federal establishment
Exemplos de textos
Это делает федеральное правительство неизмеримо более сильной стороной в межправительственных контрактных отношениях.This makes the federal government by far the stronger party in the intergovernmental contractual relationship.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
Чтобы разрешить это противоречие, федеральное правительство поручило НККПМО изучить ситуацию в структуре и составе медицинских кадров.To help resolve this controversy, the federal government commissioned the GMENAC study of the physician workforce.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Нигерия по-прежнему предоставляет убежище беженцам, спасающихся от некоторых из этих конфликтов, на что федеральное правительство тратит огромные финансовые средства.Nigeria continues to provide sanctuary to refugees fleeing from some of these conflicts at enormous financial cost to the Federal Government.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
В апреле этого года федеральное правительство приняло решение приостановить военное производство на ряде крупных заводов.Last April the Federal Government decided to terminate military production in a number of major plants.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Чрезвычайно важно, чтобы переходное федеральное правительство и переходные федеральные институты переехали в Сомали, с тем чтобы заслужить долговременное доверие у народа Сомали и международного сообщества.It is of utmost importance that the Transitional Federal Government and the transitional federal institutions relocate to Somalia so as to ensure continued credibility with the people of Somalia and the international community.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Федеральное правительство намерено перевести часть своих поступлений субнациональным единицам, однако величина трансфертов и направления их использования регламентируются только федеральным законодательством.On the other hand, to the extent that the federal government chooses to transfer some of its revenues to the sub-national units, those revenue allocations and transfers are based in federal law only.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
Федеральное правительство было обязано, прежде чем реализовать и ратифицировать документы Европейского Союза, добиться согласия на это земель Федеративной Республики Германия.The federal government only had to, before ratifying the documents of the European Union, obtain consent thereto from Lander of the Federative Republic of Germany.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
Марин Касперс-Мерк, комиссар федерального правительства по проблемам наркотиков, парламентский статс-секретарь федерального Министерства здравоохранения и социального обеспечения ГерманииMarion Caspers-Merk, Drug Commissioner of the Federal Government, Parliamentary State Secretary, Federal Ministry of Health and Social Security of Germany© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Начало поддержки здравоохранения федеральным правительством относится к концу 1940-х гг.Federal government support for health care dates back to the late 1940s.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
Гранты «участия в поступлениях» – трансферты по вертикали, от федерального правительства землям“Revenue Sharing” Grants – Vertical Transfer from the Federal Government to the LänderSinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
Перечисления на нужды социального обеспечения – это третий вид платежей федерального правительства кантонам.Contributions to social security are the third category of transfer payments from the federal government to the cantons.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
Финансовые тяготы по объединению Германии достигли критических пропорций, что существенно увеличило стоимость фискальной централизации и политические издержки для партий, находящихся у власти в федеральном правительстве.The financial burdens of German unification reach crisis proportions and have raised the costs of fiscal centralization extremely large as well in term of political costs for the political parties in office in the federal government.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
Управление на паях с федеральным правительством т.н. Медикейдом или "Медицинской помощью"Co-administer Medicaid with federal government© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
Третий компонент немецкой компенсационной программы состоит в осуществлении трансфертов от федерального правительства землям за счет выделения доли в налоговых поступлениях.The third component of Germany’s equalization program consists of revenue sharing transfers from the federal government to the Länder.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
При этом данная схема касалась исключительно федерального правительства и конкретного субъекта-реципиента.Only the federal government and the state on benefit were involved.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
Adicionar ao meu dicionário
федеральное правительство
federal government; general government; federal establishment
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
федеральное правительство США в отличие от правительств отдельных штатов
federal government
агентство федерального правительства
federal agency
помощь федерального правительства
federal assistance
заем федерального правительства
federal borrowing
займы федерального правительства
federal borrowings
земли, принадлежащие федеральному правительству
federal lands
финансируемый государством или федеральным правительством
federally funded
уполномоченный или разрешенный федеральным правительством
federally-chartered
области, значительную часть населения которых составляют служащие федерального правительства
impacted
полномочия федерального правительства, косвенно вытекающие из конституции
implied powers
полномочия федерального правительства, не перечисленные в конституции
inherent powers
вытекающие из комплекса правомочий федерального правительства
resulting powers
разрешённый федеральным правительством
federally-chartered
уполномоченный федеральным правительством
federally-chartered
бюджет, предусматривающий деятельность федерального правительства по регулированию экономики
regulatory budget