sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O dicionário Inglês-Russo de Direito- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
факты
material, accompanying facts
MechanicalEngineering (Ru-En)
факты
factual knowledge
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Это не значит, что нужно снова садиться за парту. Читайте, узнавайте новые факты, осваивайте новые навыки, работая на общественных началах, найдите себе какое-нибудь хобби, готовьте по новым рецептам.Learning something new doesn't mean you have to go back to school- it can mean reading about new topics, learning a new skill, doing voluntary work in your community, finding a new hobby, or trying out new recipes.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011
На самом деле факты однозначны.The facts are otherwise clear.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.02.2011
Иногда нам будут полезны следующие простые факты:The following simple facts are sometimes useful.Рудин, У. / Функциональный анализRudin, Walter / Functional analysisFunctional analysisRudin, Walter© 1973 by McGraw-Hill, Inc.Функциональный анализРудин, У.© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Итак, все факты указывают на то, что преступником в первом случае был Мортимер Тридженнис, хотя во втором он же оказался жертвой.I think we must admit that all the evidence points to this man, Mortimer Tregennis, having been the criminal in the first tragedy, though he was the victim in the second one.Конан Дойль, Артур / Дьяволова ногаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Devil's FootThe Adventure of the Devil's FootConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Дьяволова ногаКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод А. Ильф
Замечания Комиссии по всем затронутым в докладе вопросам были доведены до сведения ЮНФПА. ЮНФПА подтвердил факты, на которых основываются замечания и выводы Комиссии, а также представил необходимые пояснения и ответил на заданные Комиссией вопросы.The Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNFPA, which confirmed the facts on which the Board's observations and conclusions are based and provided explanations and answers to the Board's queries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011
Мой приятель держался спокойно и уверенно, — надо полагать, у него уже сложилась какая-то теория, объяснявшая все факты, но какая — я не имел ни малейшего представления.His quiet, self-confident manner convinced me that he had already formed a theory which explained all the facts, though what it was I could not for an instant conjecture.Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in ScarletA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004Этюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Треневой
Заключение " VEMW": факты (1)The "VEMW-judgment: Facts (1)Грубер, ТомасGruber, Thomasuber, ThomasGruber, Thoma© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 28.12.2011убер, ТомасГрубер, Тома© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 28.12.2011
Запрещается исследовать факты прежней судимости, признания подсудимого хроническим алкоголиком или наркоманом, а также иные данные, способные вызвать предубеждение присяжных в отношении подсудимого.It is prohibited to investigate the facts of the defendant's past criminal record, of his being recognized as a chronic alcoholic or drug addict, as well as the other data that may give birth to a bias in the jurors with respect to the defendant.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
В первых четырех параграфах мы докажем некоторые основные факты, касающиеся дифференциальной топологии гладких действий компактных групп Ли.In the first four sections we prove some basic facts concerning the differential topology of smooth, compact, Lie group actions.Бредон, Г. / Введение в теорию компактных групп преобразованийBredon, Glen / Introduction to compact transformation groupsIntroduction to compact transformation groupsBredon, Glen© 1972, by Academic Press, Inc.Введение в теорию компактных групп преобразованийБредон, Г.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. 1980
В этом пункте собраны некоторые факты, относящиеся к. функциям, определенным на R и R+.We collect in this subsection various facts that specially concern functions defined on R and R+.Массера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х. / Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространстваMassera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge / Linear Differential Equations and Function SpacesLinear Differential Equations and Function SpacesMassera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge© 1966, BY ACADEMIC PRESS INC.Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространстваМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х.
"Господа, оставим психологию, оставим медицину, оставим даже самую логику, обратимся лишь к фактам, к одним только фактам и посмотрим, чтó скажут нам факты."Gentlemen, let us lay aside psychology, let us lay aside medicine, let us even lay aside logic, let us turn only to the facts and see what the facts tell us.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Позвольте, например, узнать: зачем вы отлучались из города и когда именно поехали и приехали... и все эти факты...Allow us, for instance, to inquire why you were absent from the town, and just when you left and when you came back — all those facts."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Ну, опиши я эти все факты, - а я бывал свидетелем и величайших фактов, - издай я их теперь, и все эти критики, все эти литературные тщеславия, все эти зависти, партии и... нет-с, слуга покорный!Well now, if I were to describe all this, and I have seen greater events than these, all these critical gentlemen of the press and political parties--Oh, no thanks! I'm their very humble servant, but no thanks!"Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Веря в некоторую всемогущую власть, мы привлекаем все, что только можем, чтобы переспорить холодные жесткие факты.Believing in some omnipotent power, we muster up all we have to argue with cold hard facts.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Юм разделил допустимые утверждения на математические истины и действительные факты.He divided permissible statements into mathematical truths and matters of fact.Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticismScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959Наука, вера и скептицизмЛьюис, Джон
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
сопровождающие основные факты
accompanying facts
сопутствующие факты
accompanying facts
случайные факты
anecdotal evidence
освещать факты в определенном аспекте
angle
имеющиеся факты
available facts
голые факты
bare facts
основные факты по делу
bare facts of the matter
основные факты
bulk of evidence
факты в пользу ответчика
case for the defendant
сообщать факты
clew
голые факты
crude facts
добывать новые факты
dig out new facts
добывать новые факты
dig up new facts
голые факты
dry facts
реляционные факты
elational facts
Formas de palavra
факт
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | факт | факты |
Родительный | факта | фактов |
Дательный | факту | фактам |
Винительный | факт | факты |
Творительный | фактом | фактами |
Предложный | факте | фактах |