Exemplos de textos
Я тщательно изучил криминальное досье Стальной Крысы – собственно говоря, потому-то и решил нанять вас.I have carefully examined your criminal record-which is why I decided to employ you.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Жане открыл, что для г-жи Д., которую он тщательно изучал несколько лет, требовалось по меньшей мере восемь дней, чтобы упорядочить наблюдение.Janet discovered that Mme D., whom he studied carefully for several years, required at least eight days to organize an observation.Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeThe Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.Eстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002
Тем не менее, тщательно изучив орбиту астероида с номером 1950DA, ученые подсчитали, что существует малая — но не нулевая — вероятность его удара о Землю 16 марта 2880 года.But by carefully examining the orbit of one asteroid called 1950DA, scientists have calculated that there is only a tiny—but nonzero—probability that it may hit Earth on March 16, 2880.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Тем, кто собирается тщательно изучить вопросы безопасности системы, можно посоветовать дополнительную литературу, в частности, работы Манна (Mann) и Митчела (Mitchell) Linux System Security:In addition to the security resources described in the upcoming section, "Keeping Abreast of Security Developments," you may want to read a book dedicated to security issues. Examples include Mann and Mitchell's Linux System Security:Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Заемщик, возможно, не так тщательно изучает эту цифру, если только ей не интересуются его ссудодатели, которые могут забеспокоиться, если она станет слишком низкой по сравнению с ожиданиями или если цифра затрат на проценты упадет ниже 8 или 10 раз.The borrower probably doesn’t look at this number very closely, except because its lenders are looking at it and they might get upset if it gets too low compared with expectations or if the number falls below 8 or 10 times interest expense.Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersFinance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Финансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005
Дирижер тщательно изучал их полицейские характеристики и отчеты о криминальном прошлом, словно знакомился с резюме при приеме на работу.He read lengthy profiles, and even criminal records, which he thought of as their resumes.Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are RedRoses Are RedPatterson, James© 2000 by James PattersonРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003
На первом этапе компания тщательно изучает собственную производительность и производительность конкурентов. Особое внимание уделяется неожиданным успехам и внезапным спадам в отраслях, где никаких изменений не прогнозировалось.The first step is to keep careful track of one’s own and one’s competitors’ performances, looking especially for unexpected successes and for unexpected poor performance in areas where one should have done well.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Если правительство предполагает, что конкуренция между видами отопления приведет к балансу рынка, то перед ее введением оно должно тщательно изучить рынок, и убедиться в обеспечении соответствующих условий для справедливой конкуренции.If competition between heat sources will balance the market, the government should assess the market carefully before launching into it and ensure that all the right conditions for fair competition are in place.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Как начинающему, так и опытному волновому аналитику, стремящемуся освоить методику долгосрочного прогнозирования рынка, необходимо тщательно изучить простые волновые диаграммы.Whether you are a novice or an advanced student of the Elliott Wave Theory, the meticulous study of simple wave patterns is essential to accurate, long-term analysis.Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott WaveMastering Elliott WaveNeely, Glenn© 1990 by Glenn NeelyМастерство анализа Волн ЭллиотаНили, Гленн© 1990 by Glenn Neely© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Тщательно изучил печать и, промокнув лицо рукавом, сломал ее, развернул толстую бумагу и стал читать.He examined the seal carefully, then he dabbed his face with his sleeve, broke the wax, unfolded the thick paper and began to read.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Ему приходится тщательно их изучать, пускать в ход то, что сработает наиболее эффективно.He has to know them well enough to use what works, or has the greatest potential of working.Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
— Надо как можно тщательнее изучить стихи."We need to examine these poems as closely as we can.Сникет, Лемони / Гадкий городишкоSnicket, Lemony / The Vile VillageThe Vile VillageSnicket, Lemony© 2001 by Lemony SnicketГадкий городишкоСникет, Лемони© Н. Рахманова, перевод© «Азбука-классика», 2004
Следует помнить и неустанно повторять, что совершенно необходимо тщательно рассматривать и изучать все имеющиеся в наличии данные (из всех источников).It cannot be stressed often enough that data from every source available should be considered and studied carefully.Фертль, У. X. / Аномальные пластовые давления. Их значение при поисках, разведке и разработке ресурсов нефти и газаFertl, W. H. / Abnormal Formation Pressures. Implications to Exploration, Drilling, and Production of Oil and Gas ResourcesAbnormal Formation Pressures. Implications to Exploration, Drilling, and Production of Oil and Gas ResourcesFertl, W. H.© 1976 by Elsevier Scientific Publishing Company, AmsterdamАномальные пластовые давления. Их значение при поисках, разведке и разработке ресурсов нефти и газаФертль, У. X.© Elsevier scientific publishing company, 1976© Перевод на русский язык, «Недра», 1980
Судья осушил свою чашку. — Перед тем как покинуть столицу, я самым тщательным образом изучил все дела, коими в последнее время занимался цензор, но не обнаружил ни единого намека на связь с Кантоном или здешними арабами.The judge emptied his teacup and went on, 'Before leaving the capital, I made a study of the affairs the Censor had been working on, but I failed to discover a single reference to Canton or to the Arabs here.Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in CantonMurder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van GulikУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Следовательно, необходимо тщательным образом изучить экономические возможности и действовать в соответствии с ними.Subsequently, the economic opportunities of sub-Saharan Africa need to be carefully laid out and acted upon.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
scrutinised
Tradução adicionada por Alexandra SizovaBronze en-ru