about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

темно-коричневый

(тёмно-коричневый) прил.

deep-brown, umber

Exemplos de textos

Я перевернул страницу, на которой Либбит говорила: «Тс-с-с-с!» — достал из поясной сумки тёмно-коричневый карандаш (теперь уже не имело значения, чьим карандашом я пользовался) и вновь нарисовал кухню.
I threw back the sheet with Libbit going Shhhh, seized my Burnt Umber from my pack - now it didn't seem to matter whose pencils I used - and sketched the kitchen again.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
На стекле выпал темно-коричневый осадок, который, согласно «Алхимическим Единениям», являлся индикатором присутствия в образце мышьяка.
The glassware remained innocent of the brown-black sheen that, according to The Compound of Alchemic, would indicate arsenic in the sample.
Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of Clay
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Через 2 часа после облучения на месте опухоли наблюдают очаг темно-коричневого цвета с зоной покраснения кожи вокруг до 1-2 см.
In 2 hours after irradiation a dark brown focus with surrounding redness zone of 1-2 cm is formed in the place of the tumour.
Смесь медленно нагревали на кипящей "водяной бане", периодически перемешивая до приобретения темно-коричневой окраски.
Hie mix was slowly heated in boiling bain- marie, periodically stirring till it became of dark brown colour.
Получают древесину темно-коричневого цвета с выраженным запахом, которая показывает следующие свойства:
Wood of a dark brown color and a distinctive aroma is obtained that displays the following properties:
Он только теперь заметил, что надел не ту пару — эти перчатки не подходили к его гетрам; они должны быть серые, а это была темно-коричневая замша; остаться в них или снять их — он никак не мог решить.
He had taken what he now saw was the wrong pair to go with his spats; they should have been grey, but were deerskin of a dark tan; whether to keep them on or not he could not decide.
Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In Chancery
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
То тут, то там среди рыжины пробивались пятна темно-коричневого цвета, словно сюда набросали крепкой чайной заварки.
In places, the tawny landscape was stained a darker brown, as if strong tea had been stirred through.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Затем в полученном растворе растворяют мелкоизмельченные кристаллы темно-коричневого цвета трийодида 1,3-диэтилбeнзимидaзoлия.
At the next step, finely ground dark-brown crystals of 1,3-diethylbenzimidazole triiodide are dissolved in the solution obtained.
Через 2 недели на месте рисунка формируется некроз в виде сухой корочки темно-коричневого цвета.
In 2 weeks a necrosis is formed in the place of the tattoo in the form of a dry dark brown crust.
Через 1 неделю на месте опухоли формируется некроз в виде сухой корочки темно-коричневого цвета (струп).
In 1 week a necrosis is formed in the place of the tumour in the form of a dry dark brown crust (eschar).
Он жил недалеко от них в темно-коричневом доме, похожем на большую распушившуюся наседку, и в дождливые дни они часто видели, как он прогуливается под зонтиком.
His brown house, which resembled a large sitting hen, was not far from theirs, and they had seen him taking walks, under an umbrella, in the rain.
Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood Royal
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Тонированные лампы и абажуры из темно-коричневой ткани давали темно-медовый свет.
The tinted bulbs and the umber-fabric lampshades produced light the color of caramelized honey.
Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother Odd
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Когда потом он осторожно пробирался через вестибюль, он увидел у конторки портье стройного, красивого темно-коричневого негра, одетого в серый костюм.
As he cautiously went back into the lobby, he saw that a Negro, dark- brown, handsome, slim, in tweeds, was standing at the desk.
Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood Royal
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Получили древесину темно-коричневого цвета с частично обугленной поверхностью черного цвета.
Wood of a dark brown color was obtained with a partially carbonized surface of a black color.
К концу первых суток на месте опухоли формируется некроз в виде сухой корочки темно-коричневого цвета (струп).
To the end of the first day a necrosis is formed in the place of the tumour in the form of a dry dark brown crust (eschar).

Adicionar ao meu dicionário

темно-коричневый
Adjetivodeep-brown; umber

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Nutbrown

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro en-ru
    0

Frases

темно-коричневый цвет
mink
темно-коричневый цвет
mocha
темно-коричневый или черноватый коркообразный конгломерат на губах, зубах и деснах
sordes
оттенок темно-коричневой краски
Vandyke brown

Formas de palavra

тёмно-коричневый

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйтёмно-коричневыйтёмно-коричневаятёмно-коричневоетёмно-коричневые
Родительныйтёмно-коричневоготёмно-коричневойтёмно-коричневоготёмно-коричневых
Дательныйтёмно-коричневомутёмно-коричневойтёмно-коричневомутёмно-коричневым
Винительныйтёмно-коричневый, тёмно-коричневоготёмно-коричневуютёмно-коричневоетёмно-коричневые, тёмно-коричневых
Творительныйтёмно-коричневымтёмно-коричневой, тёмно-коричневоютёмно-коричневымтёмно-коричневыми
Предложныйтёмно-коричневомтёмно-коричневойтёмно-коричневомтёмно-коричневых