about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

также не

neither, nor

Exemplos de textos

Способ предполагает одинаковые длительности информационных символов различных пользователей в этой системе, что также не соответствует требованиям стандартов мобильной связи третьего поколения.
The method supposes the same length of info symbols of different users in this system, which does not correspond to the requirements of mobile 3G standards.
Они также не пошли в ресторан, ведь здесь есть все, чтобы спокойно пообедать.
They hadn't gone to a restaurant, either, not with everything they needed for a simple dinner right here.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
Аббас не только был слабым в политическом плане, при том что у него есть несколько друзей в вооруженных отрядах Фатха, он также не проявлял большого интереса к тому, что происходило в Газе.
Not only was Abbas politically weak, with few friends among Fatah militants, but he also didn’t show much interest in what was happening in Gaza.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Космические укрепления также не проявляли никаких признаков беспокойства.
Nor was there the least sign of concern from the fixed defenses.
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
При этом продавать бумаги на этих ценовых уровнях желающих также не много.
There will not be many wishing to sell securities at these prices.
© 2009-2010
© 2009-2010
Мы также не можем позволить себе игнорировать серьезную опасность, которую представляют собой наземные мины, обычное и стрелковое оружие.
We can also not afford to neglect the great danger posed by conventional weapons, small arms and landmines.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Другая, впрочем, отличительная черта старинного быта в них также не замечалась: ни Фимушка, ни Фомушка не были слишком религиозными людьми.
Another distinguishing characteristic of the old world was missing in them; neither Fomishka nor Fimishka were very religious.
Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / Новь
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Расстановка сил в регионе также не сбалансирована.
The distribution of power in the region is also unbalanced.
Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Предлагались и другие подходы, однако они также не получили широкого распространения, поскольку после ознакомления с соответствующим документом складывалось впечатление, что использование этого изъяна является слишком неподъемной задачей.
Other techniques were available but were not made public; the initial advisory led others to believe that exploitation was too daunting a task.
Мак-Клар, Стюарт,Шах, Саумил,Шах, Шрирай / Хакинг в Web: атаки и зашитаMcClure, Stuart,Shah, Saumil,Shah, Shreeraj / Web Hacking: Attacks and Defense
Web Hacking: Attacks and Defense
McClure, Stuart,Shah, Saumil,Shah, Shreeraj
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Хакинг в Web: атаки и зашита
Мак-Клар, Стюарт,Шах, Саумил,Шах, Шрирай
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Pearson Education, Inc., 2003
В частности, высоко вероятным является присоединение Банка Москва-Минск, не выполняющего норматив по минимальному размеру уставного фонда, к Банку ВТБ (Беларусь), объем уставного фонда и нормативного капитала которого также не очень высок.
In particular it is very likely that Bank Moscow-Minsk, which doesn't meet minimum statutory fund standards, will become a part of VTB Bank (Belarus), which also suffers similar problems.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Определить процессы, непосредственно взаимодействующие с сущностью, также не составляет труда, а вот выявить процессы, работающие с сущностью опосредовано — более тяжелая задача.
Identifying the processes that operate directly on an entity is also usually a straightforward process. Identifying those that indirectly interact with the entity might require more work.
Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database Systems
Designing Relational Database Systems
Riordan, Rebecca
© 1999 by Rebecca Riordan
Основы реляционных баз данных
Райордан, Ребекка
© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Различие, проводимое Расселом и Уайтхедом между индивидами (частным) и универсалиями, также не имеет никакого отношения к введенному нами различию между индивидуальными и универсальными именами.
The distinction drawn by Russell and Whitehead between individuals (or particulars) and universals has also nothing to do with the distinction here introduced between individual names and universal names.
Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific Discovery
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Данная система также не стимулирует менеджеров погашать долги; их поведение становится искаженным с точки зрения рынка, и потому они становятся менее привлекательными клиентами для кредиторов.
This system also engenders poor repayment morale on the part of agricultural managers; they are 'spoiled' and thus become less attractive customers for commercial lenders
© 2000-2007
© 2000-2007
Однако моделирование показало, что это также не очень хорошая идея.
Simulation has shown that worst fit is not a very good idea either.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Тест также не позволяет плохим ученикам переходить в следующие классы.
Also, if the test prevents poor students from advancing without merit, they won’t clog up the higher grades and slow down good students.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005

Adicionar ao meu dicionário

также не
neither; nor

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!