sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
считать доказанным
to take for granted
Exemplos de textos
Если для Меркурия и Луны можно считать доказанным отсутствие атмосферы, то для Венеры, второй от Солнца планеты нашей системы, присутствие атмосферы совершенно несомненно.While we can affirm that neither Mercury nor the Moon has atmosphere, tlie contrary is true for Venus, the second planet in distance from the Sun.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
На межстрановом уровне считается доказанным, что успех экономической трансформации во многом связан именно с созданием новых малых фирм.At the cross-national level, it is generally taken as proven that the success of economic transformation is primarily the result of the formation of new firms.Basareva, VeraБасарева, В.Г.
Считается доказанным, если содержание АМФ кислоты снижается, то сперматозоиды теряют подвижность.It is generally believed that when the level of AMP acid decreases, spermatozoa lose their motility.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Этого достаточно, чтобы считать теорему доказанной и в общем случае.This suffices to prove the theorem in the general case.Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsWhat Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001
Можно лишь с помощью эмпирических доказательств повысить уверенность до уровня, при котором причина может считаться доказанной с точки зрения поставленных задач и целей.It is only possible to increase one's conviction of a cause-and-effect relationship, by means of empiric evidence, to the point at which, for all intents and purposes, cause is established.Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Полученный нами переход от (4) к (5), очевидно, верен и в обратную сторону, что и позволяет считать теорему 2 доказанной, включая ее утверждение о единственности функции а(t).The transition from (4) to (5) is also correct in the reverse direction.Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеAkhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceTheory of linear operators in Hilbert spaceAkhiezer, N.,Glazman, I.Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М.
Adicionar ao meu dicionário
считать доказанным
to take for granted
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!