sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
субъективный
прил.
subjective
Psychology (Ru-En)
субъективный
прил.
subjective
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Самым важным из этих методов познания, как оказалось, является личный, субъективный опыт.The most important of these other ways of knowing turned out to be personal, subjective experience of God.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
При этом, если указанный предварительный отбор животных носит субъективный характер, также снижается достоверность контроля окружающей среды.Here, if the aforementioned preliminary selection of animals is of a subjective nature, this also lowers environment-monitoring reliability.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
исключить субъективный фактор при оценке знаний студента преподавателемeliminate subjectivity in the grading process;© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Интерпретация свечей, как, впрочем, и любой другой метод графического анализа, носит субъективный характер.As with all charting methods, candlestick chart patterns are subject to the interpretation of the user.Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesJapanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve NisonЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997
Но способны ли схемы, программы и алгоритмы сами по себе объяснить образный, драматический и музыкальный характер внутренних переживаний – все богатство и яркость личного содержания, превращающие безличные сигналы в индивидуальный субъективный опыт?But could schemata, programmes, algorithms alone provide for us the richly visionary, dramatic and musical quality of experience—that vivid personal quality which makes it ‘experience’?Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesThe Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver SacksЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003
Такой пагубный субъективный подход может привести к реальным издержкам в том смысле, что он влияет на поведение других людей.That disutility, of a subjective nature, can result in real costs to the extent that it affects the behaviour of others.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011
Большое спасибо, субъективно — чувствую себя самым нормальным образом, насморк почти прошел в результате лежанья, но ведь он, как тут все говорят, явление вторичное…Thanks very much, I am subjectively as good as normal, and my cold is much better from lying in bed, but it was a secondary phenomenon, so everybody tells me.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Для этого необходимо, чтобы они были отражены совершенно четко и без субъективных разъяснений или толкований официальной позиции Ливана по этому вопросу, резюме которой приводится ниже по итогам обсуждений с г-ном Рёд-Ларсеном.This requires a clear presentation and one free of speculative explanations or interpretations of the official Lebanese position on this issue, which is that summarized hereunder as it emerged from the discussions with Mr. Roed- Larsen.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011
Однако честь, справедливость, мудрость и знания не подлежат обложению, потому что оценка их до такой степени субъективна, что не найдется человека, который признал бы их существование у своего ближнего или правильно оценил их в самом себе.But as to honour, justice, wisdom, and learning, they should not be taxed at all; because they are qualifications of so singular a kind, that no man will either allow them in his neighbour or value them in himself.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Ваше видение не объективно, ваше видение субъективно.Your observation is not objective, your observation is subjective.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Он обошел озеро, чтобы получить субъективную передышку от действий по отбрасыванию отраженного им удара.He circled the lake to gain a subjective respite from the rejection-action and his counter to it.Желязны, Роджер / Творец сновиденийZelazny, Roger / The Dream MasterThe Dream MasterZelazny, RogerТворец сновиденийЖелязны, Роджер
Группа использует субъективные оценки и допущения, которые влияют на отражаемые в консолидированной финансовой отчетности суммы.The Group makes estimates and assumptions that affect the amounts reported in the consolidated financial statements.© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
Особенно выраженное улучшение (субъективное и объективное) общего состояния пациентов наблюдалось со стороны психосоматических нарушений: исчезновение тревоги, жалоб депрессивного плана, ипохондрических жалоб, плаксивости.Particularly marked improvement (subjective and objective) of the general condition of the patients was found in relation to psychosomatic disorders: disappearance of anxiety, depressive type complaints, hypochondriacal complaints, and tearfulness.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
– Человек – тоже субъективное понятие, Магнолия. – Джаред наградил ее пристальным взглядом.“Human is a subjective term as well, Magnolia,” Jared said, glowering at her.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Факт заступа за линию стрельбы оценить сложно, особенно при стрельбе в середине бассейна, что часто приводит к субъективному мнению судей.Defining such a breach is rather difficult to register, especially while shooting in the centre of the swimming pool, and that often results in subjective referees' decisions.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
субъективный фактор
human factor
субъективный фактор
subjective factor
субъективный метод
subjective method
субъективный признак
subjective sign
субъективный симптом
subjective symptom
субъективный идеализм
subjectivism
субъективный метод
subjectivism
субъективный яркомер
visual photometer
придавать субъективный характер
internalize
субъективный идеализм
panegoism
субъективный идеалист
panegoist
субъективный ритм
subjective acceleration
субъективный характер
subjectivity
признак болезни чаще субъективный
symptom
субъективное ощущение уже отсутствующего звука
afterhearing
Formas de palavra
субъективный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | субъективный | субъективен |
Жен. род | субъективная | субъективна |
Ср. род | субъективное | субъективно |
Мн. ч. | субъективные | субъективны |
Сравнит. ст. | субъективнее, субъективней |
Превосх. ст. | субъективнейший, субъективнейшая, субъективнейшее, субъективнейшие |