sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
старше
нареч.
upwards
Exemplos de textos
Сей аристократ был сорока пятью годами старше своей жены.This nobleman was five-and-forty years older than his duchess.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Дело в том, что двоюродный брат Саши (сын родной сестры Ольги — Оксаны Рочевой) в свою очередь на два года старше его самого.The thing is that Sasha’s cousin, Oksana Rocheva’s son, is 2 years elder than Sasha.© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
Мне было тогда около двадцати двух лет, и я казался себе таким же стариком, как полковник, - право, даже старше!I was myself nearly two-and-twenty years of age at that period, and felt as old as, ay, older than the Colonel.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Он был юн, но в два раза старше Конституции Соединенных Штатов.He was young, but twice as old as the Constitution of the United States.Винтерих, Джон / Приключения знаменитых книгWinterich, John / Books and the manBooks and the manWinterich, John© 1929 by GreenbergПриключения знаменитых книгВинтерих, Джон© Издательство "Книга", 1985
ЦМВ-инфекция (ретинит или инфекция внутренних органов, кроме печени, селезенки и лимфоузлов), развившаяся у ребенка старше 1 месяцаCMV infection (CMV retinitis or infection of organs other than liver, spleen or lymph nodes; onset at age one month or more)© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Вина ваша не в том, что вы старше, а я моложе, или что на свободе я могла бы полюбить другого, а в том, что вы тяжелый человек, эгоист, ненавистник.You are not to blame for being older or for my being younger, or that I might be able to love some one else if I were free; but because you are a difficult person, an egoist, and hate every one."Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Литвинов влюбился в Ирину, как только увидал ее (он был всего тремя годами старше ее), и долгое время не мог добиться не только взаимности, но и внимания.Litvinov fell in love with Irina from the moment he saw her (he was only three years older than she was), but for a long while he failed to obtain not only a response, but even a hearing.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Он всё меня бил, потому что был больше чем тремя годами старше, а я ему служил и сапоги снимал.He was always thrashing me, for he was three years older than I was, and I used to wait on him, and take off his boots.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Теперь, когда он остался один, его лицо казалось старше.Now that he was alone his face looked older.Джойс, Джеймс / Два рыцаряJoyce, James / Two GallantsTwo GallantsJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceДва рыцаряДжойс, Джеймс© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© Перевод В. Топер. Наследники, 2007
-- Вы еще не знаете, Карамазов, какой он подлый, его убить мало, -- повторил мальчик в курточке, с горящими глазенками, старше всех по-видимому."You don't know what a beast he is, Karamazov, killing is too good for him," said the boy in the jacket, with flashing eyes. He seemed to be the eldest.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
— "Я в два с половиной раза старше вас," — сказала Джун, — но я вам вполне сочувствую."I'm two and a half times your age,"-said June, "but I quite sympathize."Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Альбина казалась взрослее и старше, словно во время этих одиноких прогулок в ней созревала женщина.She seemed to have grown taller and graver, mellowed, matured by her solitary rambles.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Стивен казался старше — жизнь не баловала его.Stephen looked older, but he had had a hard life.Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
— Он старше вас или моложе?'Is he older than you or younger?'Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
- Да, но тогда она была бы старше нас."Then she would be older than us!Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Adicionar ao meu dicionário
старше
Advérbioupwards
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
older .
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en - 2.Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en
- 3.
older
Tradução adicionada por GeneralAleks
Frases
быть старше
be on the wrong side of
быть старше по званию
outrank
старше и опытнее его
punk
старший менеджер
account supervisor
с тузом в качестве самой старшей карты
ace-high
приписывание старших разрядов при формировании адреса
address prefixing
старшее поколение
aged
обратиться к высшей власти или к старшим
appeal to Caesar
помощница старшей телефонистки
assistant chief operator
старший брат
big brother
старшая сестра
big sister
а не к старшему сыну
borough-English
старший мастер
boss
старший офицер
brass
старший лакей
butler
Formas de palavra
старший
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | старший | - |
Жен. род | старшая | - |
Ср. род | старшее | - |
Мн. ч. | старшие | - |
Сравнит. ст. | старше |
Превосх. ст. | - |