sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
станок
Engineering (Ru-En)
станок
machine tool station, machine tooling unit, machining workstation, industrial machine, shopfloor machine, machine
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Давайте посмотрим, как мог бы работать такой «денежный станок».Let us see how such a “money machine” would work.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Расставание с надеждой на денежный станок вовсе не означает, что процентные ставки в каждый будущий период времени должны быть одинаковыми.Ruling out money machines does not require that interest rates be the same for each future period.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Столяр королевы смастерил в одной из комнат Глюмдальклич деревянный станок, вышиною в двадцать пять футов, по форме похожий на стоячую лестницу, каждая ступенька которой имела пятьдесят футов длины.The queen's joiner had contrived in one of Glumdalclitch's rooms, a kind of wooden machine five-and-twenty feet high, formed like a standing ladder; the steps were each fifty feet long.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
— Печатный станок... Весь арсенал фальшивомонетчика, — сказал Холмс.“A printing press a counterfeiter's outfit,” said Holmes.Конан Дойль, Артур / Три ГарридебаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Three GarridebsThe Adventure of the Three GarridebsConan Doyle, ArthurТри ГарридебаКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Н. Дехтеревой
Наш друг указал нам на типографию на противоположной стороне и на печатный станок за работой: он печатал об'явления с предложением награды за нашу поимку.Our friend pointed out to us, in an office across the street, a printing press at work striking off handbills offering a reward for our capture.Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a TrainHolding Up a TrainO.HenryНалет на поездГенри, О.
1801 г. Франция. Жозеф Жаккар разработал ткацкий станок, управляемый перфокартами.1801: France. Joseph-Marie Jacquard invents a loom controlled by punch cards.Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Найти вероятность того, что в течение некоторого часа ни одни станок не потребует к себе внимания рабочего.Find the probability that during a given , hour none of the machines will require the worker's attention.Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностейGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probabilityAn elementary introduction to the theory of probabilityGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.© 1961 by W. H. Freeman and CompanyЭлементарное введение в теорию вероятностейГнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич© Издательство "Наука", 1970
Ведь уж во всяком случае вам придется сдавать станок и буквы и старые бумажки, вот о том и поговорим.In any case you'll have to give up the printing press and the old type and papers—that's what we must talk about.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
станок должен быть оборудован любой механической, электронной или заложенной в программном обеспечении системой компенсации, которая должна быть экспортирована вместе с ним;The machine shall be equipped with any mechanical, electronic, or software compensation to be exported with the machine;© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Он закрыл станок, взял пару кольев, засунул за ремень и пошел наверх позвонить.He had shut down the lathe, taken a couple of the stakes, put them in his belt, and gone upstairs to use the telephone.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Вон то — его станок, а пачки на столе — две тысячи ассигнаций работы Прескотта. Каждая стоимостью в сотню и пригодна к обращению в любом месте.That's Prescott's machine, and those bundles on the table are two thousand of Prescott's notes worth a hundred each and fit to pass anywhere.Конан Дойль, Артур / Три ГарридебаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Three GarridebsThe Adventure of the Three GarridebsConan Doyle, ArthurТри ГарридебаКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Н. Дехтеревой
В подвале - папин токарный станок.., на нем выйдет быстрее.'You can go faster if you use my father's lathe down in the basement.'Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Для реализации ряда нефтегазовых проектов и более успешной работы департамента Аренды бурового оборудования сахалинский филиал Weatherford приобрел новый токарный трубонарезной станок с числовым программным управлением.For implementation of some oil & gas projects and for higher efficiency of DRT PL the Sakhalin Branch of Weatherford has acquired a new pipe-threading lathe machine with CNC.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
Надевай же свой кожаный фартук, труженик, да становись за свой рабочий станок, в своей темной мастерской! А солнце пусть другим сияет!Put on your leather apron, workman, and take your place at your workman's bench, in your dark workshop, and let the sun shine on other men!Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
— Друг мой! — восклицал итальянец. — Порох, печатный станок — конечно, именно вы когда-то изобрели их!“My friend,” the Italian would say, “gunpowder, the printing-press, yes, you have certainly given us all that.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
machine; safety razor (бритвенный); turning lathe (токарный); milling machine (фрезерный); printing press (печатный); drilling rig (буровой); carpet loom (ковроткацкий);
Tradução adicionada por Mike UfaOuro ru-en
Frases
абразивно-отрезной станок
abrasive cutoff machine
абразивный отрезной станок
abrasive cutting machine
шлифовально-полировальный станок
abrasive machine
зарубочный станок
adzing machine
станок для сверления отверстий под болты
adzing machine
станок для закладки варочной камеры в шину
airbag inserting device
станок-качалка с пневматическим амортизатором
air-balanced pumping unit
пневматический бесчелночный ткацкий станок для махровых тканей
air-jet terry loom
пневматический бесчелночный ткацкий станок
air-jet weaving machine
станок для заточки кромок
angle grinder
мультипликационный станок
animation stand
станок с автоматическим программным управлением
APT
станок для наложения кабельной брони
armoring machine
станок для наложения кабельной брони
armouring machine
станок с алмазным резцом для асферического профилирования
aspheric diamond turning machine
Formas de palavra
станок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | станок | станки |
Родительный | станка | станков |
Дательный | станку | станкам |
Винительный | станок | станки |
Творительный | станком | станками |
Предложный | станке | станках |