sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
становиться на свои места
to fall into place, to sort itself out
Exemplos de textos
После этого все стало на свои места.And immediately, on that assumption, the whole case fell into beautiful shining order.Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient ExpressMurder On The Orient ExpressChristie, Agatha© 1934 Agatha ChristieУбийство в Восточном экспрессеКристи, Агата© Издательство "Укитувчи", 1990
Видимо, Доу де Кастрис уже там, и я уверен, что, как только мы с ним поговорим, все станет на свои местаDow de-Castries is already there, and I'm sure once I've had a talk with him we can straighten this all out.Диксон, Гордон / Аманда МорганDickson, Gordon / Amanda MorganAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. DicksonАманда МорганДиксон, Гордон
– При свете всё становится на свои места."In sunlight all is as it is."Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Все становится на свои места.It made everything solidify.Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / CarrieCarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen KingКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005
Он был большой загадкой в ранний период развития квантовой механики до понимания природы спин-орбитального взаимодействия, пока вскоре все не стало на свои места.It was a great puzzle in the early days of quantum mechanics, before the advent of spin-orbit coupling; but soon enough everything fell into place.Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd QuantumThe Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University PressЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
Но теперь все стало на свои места.But now it was all too natural.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Рука покачнулась и опять стала на свое место.The arm swung back, and then fell into place again.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Флеминг медленно поднялся со своего места, вышел на середину и стал на колени между двумя крайними партами.Fleming moved heavily out of his place and knelt between the two last benches.Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManA Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaarПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Adicionar ao meu dicionário
становиться на свои места
to fall into place; to sort itself out
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!