sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
Exemplos de textos
Двухдюймовое дуло, нержавеющая сталь, тридцать восьмой калибр, пять пуль в барабане.Two-inch barrel, stainless steel,.38 caliber, five shots in the cylinder.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
В частности, «Заморская сталь» конкурирует со шведскими производителями.For example, Outland may be in competition with Swedish steel producers.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
В красном свете матовая сталь напоминала раскаленные угли, зато отполированные буквы сверкали.In the red light, the brushed steel glowed softly, like embers. The polished letters blazed.Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother OddBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean KoontzБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean Koontz
Он утерян безвозвратно, как толедская сталь.It's a lost art, like Toledo steel.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Увидела, что камин в два раза больше, чем им поначалу казалось, а дров в нем хватит, чтобы плавить сталь.The fireplace was actually twice the size it had appeared to them, and filled with enough logs to make it roar like a steel-furnace.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
― Новая сталь, к которой не прикасалась полночь.“New steel, untouched by midnight.”Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret HourThe Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Кирпич, сталь, картон, листы алюминия, многоэтажные здания.Brick, plasteel, cardboard, and aluminum sheeting, tenements sloped crazily up.Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the DevilWorking for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith SaintcrowКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Там, впереди, блеснула сталь.I saw the twinkle of steel within.Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardThe Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Узловой проблемой при реализации боковой подачи кислорода под уровень жидкой стали является обеспечение постоянной подачи газа в жидкую сталь.A key problem for implementation of side supplying oxygen under a liquid metal level is the requirement to provide for continuous gas supply to liquid steel.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Попадание алюминия в сталь при разрушении (износе) электрода для плавки не опасно, так как алюминий входит в химический состав стали.Ingress of aluminium in steel during the deterioration (wear) of the electrode does not spoil melting, as aluminium is included into the chemical composition of steel.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Такими материалами могут быть металлокерамика, сталь, кристаллический материал ( в том числе и монокристаллы), гранит, стекло, фарфор.Such materials may be metal ceramics, glass ceramics, a crystalline material (including single crystals), granite, glass, porcelain.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
В результате можно получить лист алюминия, который будет прочным как сталь и легким как алюминий, из него можно будет получать различные детали методом пластической деформации(детали кузовов автомобилей, самолетов и т.п.).As a result, it is possible to get an aluminum sheet, which will be durable as steel and as light as aluminum, from which it will be possible to make different parts using the plastic deformation method (parts of car body, airplanes etc.).http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
«Северсталь», на наш взгляд, сможет спокойнее пережить падение спроса на сталь, нежели «Мечел» и «Евраз», несмотря на несколько убыточных приобретений компании в США.Severstal may survive the current steel demand decline better than Mechel and Evraz, despite its value destructive acquisitions of loss-making companies in the US.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/27/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/27/2011
— Об этом не беспокойтесь, — ответила Кэтрин. — Они надежны, как сталь, только бы у нашей дорогой госпожи не иссякла ее благородная и царственная отвага."Fear them not," said Catherine, "they are true as steel - if our dear mistress do but maintain her noble and royal courage.Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
И он угрожал им - безжалостный, как холодная сталь.And he threatened them, as hard as cold steel."Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
износостойкая сталь
abrasion-resistant steel
кислая сталь
acid steel
кислотостойкая сталь
acidproof steel
кислотостойкая сталь
acid-resisting steel
стареющая сталь
ageing steel
стареющая сталь
aging steel
авиационная сталь
aircraft steel
нормализованная сталь
air-hardened steel
самозакаливающаяся сталь
air-hardening steel
легированная сталь
alloy steel
нелегированная сталь
alloy-free steel
легированная сталь
alloy-treated steel
алитированная сталь
aluminized steel
модифицированная алюминием сталь
aluminum grain-refined steel
сталь с алюминиевым покрытием
aluminum-coated steel
Formas de palavra
сталь
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сталь | стали |
Родительный | стали | сталей |
Дательный | стали | сталям |
Винительный | сталь | стали |
Творительный | сталью | сталями |
Предложный | стали | сталях |