sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ставить на голосование
to put to the vote
Law (Ru-En)
ставить на голосование
divide
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
– В соответствии с правилами регламента, председатель всегда должен ставить на голосование вопрос о закрытии собрания, если предложение о закрытии поступило только от одного члена общества!"According to the rules of procedure, the Acting-President must always entertain a motion to adjourn from any member!"Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Он недоумевает, зачем ставить на голосование проект резолюции, если в отношении его текста был достигнут консенсус.He asked why the draft resolution must be put to the vote when a consensus had been reached on the text.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011
С учетом правила 28 любое процедурное предложение, предусматривающее принятие решения о компетенции Конференции принять какое-либо представленное ей предложение, ставится на голосование до принятия решения по данному предложению.Subject to rule 28, any motion calling for a decision on the competence of the Conference to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010
Любое возражение против такого решения незамедлительно ставится на голосование, и решение Председателя остается в силе, если оно не будет отменено большинством присутствующих и участвующих в голосовании представителей.An appeal against this ruling shall be put to the vote immediately, and the President's ruling shall stand unless overruled by a majority of the representatives present and voting.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010
За исключением тех случаев, когда Ассамблея принимает иное решение, предложения по существу обсуждаются или ставятся на голосование не ранее чем через 24 часа после рассылки копий всем делегациям на всех языках АссамблеиUnless the Assembly decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated in all languages of the Assembly to all delegations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Однако, если неизбежным следствием принятия одной поправки является отклонение другой поправки, последняя не ставится на голосованиеWhere, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to a vote.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Такие предложения не подлежат обсуждению и в соответствии с правилом 29 немедленно ставятся на голосование.No discussion on such motions shall be permitted and they shall, subject to rule 29, be immediately put to the vote.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
он/она открывает и закрывает каждое заседание, руководит прениями, следит за соблюдением настоящих правил, предоставляет слово, ставит вопросы на голосование и объявляет решения.he/she shall declare the opening and closing of each meeting, direct the discussions, ensure observance of these rules, accord the right to speak, put questions to the vote and announce decisions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!