about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

сотрудничество

c.р.

  1. collaboration, cooperation

  2. contribution

Law (Ru-En)

сотрудничество

co-operation

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

В силу того, что торговля людьми несомненно представляет собой транснациональное явление, важное значение приобретает, как никогда раньше, международное сотрудничество по созданию механизмов для борьбы с этим злом.
Since trafficking in human beings clearly had a transnational dimension, international cooperation to create mechanisms to combat that scourge was more important than ever.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он заверил их в приверженности Египта борьбе с транснациональной организованной преступностью и выразил пожелание расширять сотрудничество франкоязычных государств в этой области.
He reiterated Egypt's commitment to the fight against transnational organized crime and called for increased cooperation among French-speaking States in that regard.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Председатель (говорит по-английски): Я уверен, что могу рассчитывать на весьма активную помощь и сотрудничество со стороны представителя Венесуэлы, заместителя Председателя Комитета.
The Chairman: I am confident that I can count on the very active assistance and cooperation of the representative of Venezuela, Vice-Chairman of the Committee.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В соответствии с резолюцией 1373 (2001) Совета Безопасности государства обязаны укреплять сотрудничество, в частности в области обмена информацией.
Security Council resolution 1373 (2001) requires States to improve cooperation, inter alia in the area of information sharing.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Межпарламентским союзом;
Cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Международная помощь и сотрудничество (эти показатели касаются доноров):
International assistance and cooperation (these indicators are for donors):
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Учитывая вышесказанное, я сделаю все возможное, разумеется, опираясь на помощь и сотрудничество членов, чтобы завершить работу комитета, как рекомендовал Генеральный комитет, в пятницу, 1 ноября 2002 года.
In view of the aforementioned, I shall make every effort, of course with members' assistance and cooperation, to conclude the Committee's work, as recommended by the General Committee, on Friday, 1 November 2002.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я поддерживаю план Гейтнера, направленный на сотрудничество с частными инвесторами в вопросах, связанных с «ядовитыми активами» банков, поскольку они принимают более удачные деловые решения, чем правительственные бюрократы.
I support Geithner's plan to cooperate with private investors in dealing with the banks' toxic assets, because they make better business decisions than government bureaucrats.
Боскин, МайклBoskin, Michael
skin, Michael
Boskin, Michae
© Project Syndicate 1995 – 2010
скин, Майкл
Боскин, Майк
© Project Syndicate 1995 – 2010
Именно с этими намерениями связано наше сотрудничество с АНО «Исполнительная Дирекция «Казань 2013».
These are the intentions of our cooperation with the Kazan 2013 Executive Committee.”
© 2010-2011 PwC
© 2010-2011 PwC
Мы благодарим наших клиентов и деловых партнеров за успешное сотрудничество и взаимное доверие.
Finally, we wish to thank all of our customers and partners for fruitful partnership and reciprocal trust.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
Все участники согласились с важностью развития существующих региональных инициатив для укрепления международного режима и с тем, что международному сообществу следует укреплять сотрудничество с использованием существующих механизмов.
All those involved agreed on the importance of building on existing regional initiatives in order to strengthen an international regime and on the fact that the international community should strengthen cooperation using existing mechanisms.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Торговое и инвестиционное сотрудничество между Россией и Швейцарией
Russian-Swiss trade and investment cooperation
© eer.ru 2004 - 2008
Соглашение предусматривает сотрудничество по широкому кругу вопросов. В частности,
The Agreement contemplates promoting cooperation in a wide variety of matters including
© 2003–2009 ОАО «Газпром»
В 2003 году Организация Объединенных Наций продолжала развивать сотрудничество с рядом региональных организаций в поддержку миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций.
In 2003 the United Nations continued to develop its cooperation with a number of regional organizations in support of United Nations peacekeeping.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Конечно же, это тесное сотрудничество с креативными, исследовательскими и медиа-агентствами.
I communicate a lot with advertising and media agencies.
© The Well, 2009

Adicionar ao meu dicionário

сотрудничество1/6
collaboration; cooperation

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    colloborating

    Tradução adicionada por Анна Иванова
    0
  2. 2.

    collaboration

    Tradução adicionada por Евгения Чудина
    0
  3. 3.

    cooperation, teamwork

    Tradução adicionada por Paddington Bear
    Ouro ru-en
    2
  4. 4.

    co-operation

    Tradução adicionada por Елена Голодкова
    3

Frases

всестороннее сотрудничество
all-round cooperation
Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество
APEC
двустороннее сотрудничество
bilateral cooperation
тесное сотрудничество
close collaboration
предательское сотрудничество
collaboration
сотрудничество с врагами
collaboration
конкуренция-сотрудничество
coopetition
сотрудничество конкурентов
coopetition
конкуренция-сотрудничество
co-opetition
культурное сотрудничество
cultural cooperation
сотрудничество в целях развития
development cooperation
экономическое сотрудничество
economic cooperation
экономическое сотрудничество
economic co-operation
плодотворное сотрудничество
effective cooperation
сотрудничество в области охраны окружающей среды
environmental cooperation

Formas de palavra

сотрудничество

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныйсотрудничество
Родительныйсотрудничества
Дательныйсотрудничеству
Винительныйсотрудничество
Творительныйсотрудничеством
Предложныйсотрудничестве